THE REST OF THE NIGHT - превод на Български

[ðə rest ɒv ðə nait]
[ðə rest ɒv ðə nait]
останалата част от нощта
the rest of the night
остатъка от нощта
rest of the night
the remainder of the night
the rest of the evening
остатъка от вечерта
the rest of the evening
rest of the night
the rest of the afternoon
останалата част от вечерта
the rest of the evening
the rest of the night
the rest of the day
the rest of the week
до края на вечерта
by the end of the night
for the rest of the night
by the end of the evening
for the rest of the evening
by the end of tonight
by the end of the day
for the remainder of the evening
to late evening
остатъкът от нощта
the rest of the night
остатъкът от вечерта
the rest of the evening
the rest of the night
остатъка от ноща
през цялата нощ
throughout the night
overnight
throughout the evening
in all night
all day
all the time
до края на нощта
by the end of the night
for the rest of the night

Примери за използване на The rest of the night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah. I guess I will just hold this the rest of the night.
Явно ще трябва да го държа до края на вечерта.
We fought about that the rest of the night.
И в това се убедихме през останалата част от вечерта.
The rest of the night was peaceful.".
Остатъкът от нощта мина спокойно.
We're gonna leave these kids alone for the rest of the night.
Ще оставим тези деца сами за остатъка от вечерта.
He doesn't play anymore the rest of the night.
Той няма повече да играе до края на вечерта.
Depends how the rest of the night goes.
Зависи как ще протече останалата част от вечерта.
You need to be active for the rest of the night.
Трябва да съберете сили за останалата част от нощта.
It's a pleasant way to spend the rest of the night.
Приятен начин да прекара остатъка от нощта.
The rest of the night passed uneventfully.
Остатъкът от вечерта премина неусетно.
The rest of the night?
Остатъкът от нощта?
And he stayed on the phone with her through the rest of the night.
Говорите си с него/нея през остатъка от вечерта по телефона.
It depends on whether you have any plans for the rest of the night.
Зависи от идеите ти за останалата част от вечерта.
After that I would take over for the rest of the night.
Щом е така, аз ще го поема за остатъка от нощта.
The rest of the night is ours.
Остатъкът от нощта е наш.
How was the rest of the night?
Как беше остатъкът от вечерта?
What did he have planned for the rest of the night?
И какво си запланувал за остатъка от вечерта?
The rest of the night is ours.
Остатъкът от нощта е за нас.
The rest of the night went by uneventful.
Остатъкът от вечерта премина неусетно.
The atmosphere was much more to our liking so we stayed the rest of the night.
Хареса ни по-необикновената обстановка и прекарахме тук остатъка от вечерта.
The rest of the night went absolutely perfectly.
Остатъкът от вечерта мина изключително добре.
Резултати: 122, Време: 0.0882

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български