THE SAINTS OF - превод на Български

[ðə seints ɒv]
[ðə seints ɒv]
светиите на
the saints of
светците на
saints of
светии на
saints of
светци на
saints of
на святите на

Примери за използване на The saints of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The saints of the Most High(…) shall be given
Светиите на Всевишния(…) ще бъдат предадени в ръката му до време
shall wear out the saints of the Most High, and think to change times and laws.
ще изтощава светиите на Всевишния и ще замисли да промени времена и закони.
shall be given to the people of the saints of the most High,….
ще се дадат на людете, които са светиите на Всевишния.
brutal tyrant the saints of God by great power
брутален тиранин светиите на Бог с голяма сила
despotic now than when she crushed out human liberty and slew the saints of the Most High.
когато е смазвало човешката свобода и е избивало светиите на Всевишния.
The Tree of Life mentioned in Revelation as the one which the saints of the Last Days are to find means none other than Christ, the Savior.
В този стих, Дървото на живота, което светците от Последните дни ще могат да достигнат, не е друго, а Христос, Спасителя.
In fact, it is the saints of God who will appear more beautiful than they actually are by nature.
В действителност, тя е на светиите на Бог, които ще се появят по-красив, отколкото са в действителност по природа.
Impatient Christians today explain away the simple beliefs of the saints of other days
Нетърпеливите днешни християни обясняват простата вяра на светиите от по-раншните дни
May the saints of every Christian confession,
Светците от всяка една християнска традиция,
So did the saints of old, the glorious company of the apostles,
Така правеха светиите от старо време, славното общество на апостолите,
the tree of life which the saints of the Last Days may approach is none other than Christ.
Дървото на живота, което светците от Последните дни ще могат да достигнат, не е друго, а Христос.
And the sovereignty and the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One.
А царството и владичеството, и величието на царствата под цялото небе ще се дадат на народа на светиите на Всевишния.
With Him in glorious splendor were the saints of all ages, clad in purest white.
Заедно с Него, в цялото си величие, бяха светиите от всички векове, облечени в най-чистото бяло.
shall be given to the people of the saints of the Most High, whose kingdom is an everlasting kingdom.
които са под цялото небе, ще бъдат дадени на народа, които са светиите на Всевишния. Чието царство е вечно.
These are the saints of the Revelation, not because they were so glowingly magnificent,
Това са светците на Откровенията, не защото са искрящо великолепни, а защото правят всичко това
also to their successors, and to the all the saints of Christ's Church up to the present time,
но и на техните приемници, и на всички светии на Христовата Църква досега,
All the saints of the Church, men
Всички светци на Църквата, мъже
We who are justified by faith as the saints of old, may be under the Law,
Ние, които сме оправдани чрез вяра както светиите от миналото, може и да сме под Закона,
The mere contemplation of the Dispensation inaugurated by the Blessed Beauty would have sufficed to overwhelm the saints of bygone ages--saints who longed to partake,
Самата мисъл добавя Той за изповеданието, началото на което положи Благословената красота, би била достатъчна, за да порази светците от отминалите епохи светци, които са копнеели дори и за едничък миг
The mere contemplation of the Dispensation inaugurated by the Blessed Beauty,” He furthermore affirms,“would have sufficed to overwhelm the saints of bygone ages- saints who longed to partake for one moment of its great glory.”.
Самата мисъл добавя Той за изповеданието, началото на което положи Благословената красота, би била достатъчна, за да порази светците от отминалите епохи светци, които са копнеели дори и за едничък миг да получат от великата му слава.”….
Резултати: 81, Време: 0.0537

The saints of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български