THE SAYINGS - превод на Български

[ðə 'seiiŋz]
[ðə 'seiiŋz]
думите
words
said
terms
phrase
казаното
said
told
words
spoken
the utterances
the sayings
remarks
поговорките
sayings
proverbs
saying
изреченията
sentences
words
phrases
sayings
statements
словата
words
speech
sayings
utterance
хадисите
hadith
sayings

Примери за използване на The sayings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We read in his records that Matthew compiled the sayings of the Lord, first in Aramaic.
Ние четем в книгите си, че Матей изготвя думите на Господ, на първо място в арамейски.
The purpose of this book is to portray the anti-Christ in all its features as described in the sayings of the Prophet Muhammad(saas)
Целта на тази книга е да обрисува Антихриста с всички негови характерни особености разкрити в хадисите на пророка Мохамед(сав)
do not go too far with the sayings or illustrations.
реклама за себе си, но не отидете твърде далеч с думите или илюстрациите.
And the tolerance that is throughout the book and throughout the sayings of Prophet Muhammad.
И толерантността, която е навсякъде в Книгата и навсякъде в думите на пророка Мухаммед.
Like the sayings of the ancient Chinese philosopher Lao-tzu,
Подобно на думите на древния китайски философ Лао Дзъ,
Like the sayings of the ancient Chinese philosopher Lao-tzu in the Tao Te Ching,
Подобно на думите на древния китайски философ Лао Дзъ, светската мъдрост на
the beloved of the one true God, not to view with too critical an eye the sayings and writings of men.
възлюбените на единствения истински Бог да не гледат с прекалено критично око на казаното и писаното от други хора.
the one true God, not to view with too critical an eye the sayings and writings of men.
възлюбените на единствения истински Бог да не гледат с прекалено критично око на казаното и писаното от други хора.
The ideology of IS is one of various interpretations of the principle books, the Quran and the Sayings and tradition of the prophet Mohammad.
Идеологията на ИД е една от многото интерпретации на двата най-важни мюсюлмански текста- Корана и Традициите на думите и делата на пророка Мохамед.
Warn… the beloved of the one true God not to view with too critical an eye the sayings and writings of men.
Предупреди, о, Салман, възлюбените на единствения истински Бог да не гледат с прекалено критично око на казаното и писаното от други хора.
The ideology of IS is one of various interpretations of the principle books, the Koran and the sayings and traditions of the prophet Muhammad.
Идеологията на ИД е една от многото интерпретации на двата най-важни мюсюлмански текста- Корана и Традициите на думите и делата на пророка Мохамед.
The ideology of ISIS is one of various interpretations of the Koran and the Sayings and Tradition of the prophet Muhammad.
Идеологията на ИД е една от многото интерпретации на двата най-важни мюсюлмански текста- Корана и Традициите на думите и делата на пророка Мохамед.
From the sayings of those Masters of holy utterance,
От казаното от тези Учители на свещеното слово,
The intelligent are not those who have studied the sayings and writings of the wise men of old,
Не са умни онези, които са изучили изреченията и писанията на древните мъдреци,
From the sayings of those Masters of holy utterance,
От казаното от тези Учители на свещеното слово,
And the Qur'an has pointed to it in different places, and the sayings of the Prophet have mentioned it, and whoever denies the
И Коранът е посочил това на различни места, както и хадисите на Пророка(саллеллаху алейхи веселлем)
As they have literally interpreted the Word of God, and the sayings and traditions of the Letters of Unity,… they have therefore deprived themselves
Тъй като те буквално тълкуваха Божието Слово, както и казаното и преданията за Буквите на единството, и ги обясняваха според собственото си ограничено проникновение,
personal remembrance of these events but also a certain record which the latter had made of the sayings of Jesus directly after the crucifixion.
който в работата си се опираше не само на личните спомени на Матей за тези събития, но и на изреченията на Иисус, записани от Матей веднага след разпятието.
the winds of doubt will agitate him, and the sayings of the infidels will distract his soul.
ветровете на съмнението не ще му дават покой и казаното от неверниците ще терзае душата му.
And all the sayings of the Torah such as“All Israel are friends,”“Love others as you love yourself,”“Don't do to others what is hateful to you,” etc.
И затова всички изречения от Тора:„Целият Исраел са другари”,„Възлюби ближния, като самия себе си”,„Не прави на другия това, което е ненавистно на теб и т.н.
Резултати: 71, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български