THE SECTOR IN - превод на Български

[ðə 'sektər in]
[ðə 'sektər in]
сектора в
sector in
industry in
бранша в
industry in
sector in
the branch in
the field in
business in
отрасъла в
industry in
sector in
branch in
сектор в
sector in
industry in
секторът в
sector in
industry in

Примери за използване на The sector in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you can also train at an organisation outside the sector in a Programme country.
можете също да се обучавате в организация извън сектора в държава по програмата.
The first company to debut will get to define the sector in the eyes of stock market investors.
Първата компания, която направи дебют на борсата, ще определя сектора в очите на инвеститорите на фондовия пазар.
The latest edition of COPIS has strengthened its position as a major forum for the sector in Southeast Europe.
Последното издание на COPIS го утвърди като основен форум за сектора в Югоизточна Европа.
the average revenue growth in the sector in the CEE region is 15-20%.
средният ръст на приходите в сектора в региона на ЦИЕ е 15-20%.
Companies in each of the six participating countries were asked to indicate the sector in which they operate, their market orientation,
Компаниите във всяка от шестте участващи страни са помолени да посочат сектора, в който оперират, пазарната си ориентация,
Being one of the most important actors of the sector in the world, Aktas Holding provided support with its sponsorship to Uludag Economy Summit; Turkey's largest business and economy meeting.
Акташ" Холдинг, който е един от най-важните производители от сектора, в света, спонсорира най-голямата бизнес и икономическа среща на Турция- Икономическа среща на върха в Улудаг.
And if you put houseplant in the sector in which indoor plant will be conducive to success in the living room, man, the happiness of man can be immeasurable.
И ако сложите houseplant в един сектор, в който houseplant ще бъде благоприятна за успех в хола, човече, че човешкото щастие може да бъде непоносимо.
This is the sector in which Tartarini Auto has obtained the most highly acknowledged homologations and certifications at an international level.
Това е сектор, в който“Тартарини ауто” е получил сертифициране на международно ниво.
In the municipality of Smolyan alone 22 million leva from tourism have been generated while those working in the sector in the Southern central region are more than 22 000.
Само в Смолян миналата година са реализирани 22 млн. приходи от туризъм, а в Южен централен район заетите в сектора са над 22 хил. души.
The FINANCIAL-- Significant differences can be observed across the European Union(EU) regarding the sector in which government debt is held.
В рамките на Европейския съюз(ЕС) се наблюдават значителни различия по отношение на сектора, в който се държи държавният дълг.
The Non-Financial Reporting Directive imposes the same requirements on all companies under its scope, regardless of the sector in which they operate.
Директивата налага същите изисквания за всички дружества, които попадат в обхвата ѝ, независимо от сектора, в който извършват дейност.
citing a 2.3-percentage-point drop in the employment indicator for the sector in August.
3 процентни пункта на показателя за заетост в сектора през август.
Azobu agreed that there had been some notable achievements in the sector in the last few years.
Ангелкова изтъкна, че през последните три години са постигнати изключително високи резултати в сектора.
In most of these cases, the grant reinforced an already existing policy dialogue with the Com- mission in the sector in which the pro- jects were implemented.
При повечето от тези случаи безвъзмездната финансова помощ е подсилила вече съществуващия ди- алог с Комисията относно политиката в сектора, в който ще се изпълняват проектите.
The Directive imposes the same requirements on all companies under its scope, regardless of the sector in which they operate.
Директивата налага същите изисквания за всички дружества, които попадат в обхвата ѝ, независимо от сектора, в който извършват дейност.
ICAP Trade Exchange specifically aims to add the profiles of more startup companies regardless of the sector in which they operate.
Специална цел на ICAP Trade Exchange е присъединяването на профилите на повече стартиращи компании, независимо от сектора, в който оперират.
The small Mediterranean island state of Malta is compiling a framework to regulate the sector in a bid to determine itself as being a hub for cryptocurrencies.
Малката средиземноморска държава Малта пък създаде рамка за регулиране на сектора в опит да се утвърди като местен хъб за криптовалутите.
The Jubilee 20th edition will be the largest trade show in the sector in the last decade, exceeding 10 000 square meters of area.
Юбилейното 20-о издание ще бъде най-мащабното изложение в сектора през последното десетилетие, надхвърляйки 10 000 кв. м площ.
The tiny Mediterranean island state of Malta is compiling a framework to regulate the sector in a bid to establish itself as being a hub for cryptocurrencies.
Малката средиземноморска държава Малта пък създаде рамка за регулиране на сектора в опит да се утвърди като местен хъб за криптовалутите.
The small Mediterranean island state of Malta is compiling a framework to manage the sector in a bid to build itself as a hub for cryptocurrencies.
Малката средиземноморска държава Малта пък създаде рамка за регулиране на сектора в опит да се утвърди като местен хъб за криптовалутите.
Резултати: 141, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български