total capitalshare capitalcommon capitaltotal equity
Примери за използване на
The share capital
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The share capital increase involved a prior commitment by a cornerstone investor to a specific size
Увеличаването на акционерния капитал е свързано с предишен ангажимент на основен инвеститор за конкретен размер
In such a situation the curators have to undertake actions for reducing the share capital by the amount of losses, reported by the bank.
При подобна ситуация квесторите трябва да предприемат действия за намаляване на акционерния капитал с размера на отчетените от банката загуби.
Shareholders of the debtor may retain only that part of the share capital of the debtor that corresponds to the remainder of the debtor's property that they would receive if bankruptcy proceedings were opened against the debtor;
Акционерите на длъжника може да задържат само онази част от акционерния капитал на длъжника, която съответства на остатъка от имуществото на длъжника, който биха получили, ако е било образувано производство по несъстоятелност срещу длъжника.
The enterprise value at closing for 100% of the share capital of the companies involved in the disposal is an estimated 535 million euros,
Стойността в края на отчетния период за 100% от акционерния капитал на разглежданите компании се оценява на 535 милиона евро, което съответства на 0.59 милиона
the North American private broadcaster NBC acquired 25% of the share capital and MGN increased participation to 60%,
американският частен оператор NBC придобива 25% от дяловия капитал, а MGN увеличава своето участие до 60%,
The enterprise value at closing for 100% of the share capital of the companies involved in the disposal is an estimated 535 million euros,
Стойността на сделката при приключването й за 100% от дяловия капитал на компаниите, включени в прехвърлянето, е 545 милиона евро, което съответства на
forced the entry of the Savings Bank in the share capital of the bank.
наложиха влизането на Пощенска банка в акционерния капитал на банката.
the amount recorded for the share capital acquired should be adjusted against equity.
сумата, вписана за придобития акционерен капитал, трябва да се коригира спрямо капитала..
This is a follow-up to a cooperation agreement signed by the two parties for the participation of DEPA in the share capital of Gastrade, which is expected to be completed soon,
Това е продължение на споразумението за сътрудничество, подписано между двете страни за участието на DEPA в дяловия капитал на GASTRADE, което се очаква да се завърши скоро, както и за
the overall activity and development programs of the company in order to increase the long-term value of the share capital and profit.
програмите за развитие на компанията с цел увеличаване стойността на акционерния капитал и печалбата в дългосрочен план.
both in Zug in Switzerland with the share capital of 100,000 CHF.
двете намиращи се в Цуг в Швейцария с акционерен капитал от 100 000 CHF.
The Agreement includes the next steps for the participation of DEPA to the share capital of GASTRADE and a list of common efforts of the Parties for the further commercial development of the Project.
Това е продължение на споразумението за сътрудничество, подписано между двете страни за участието на DEPA в дяловия капитал на GASTRADE, което се очаква да се завърши скоро, както и за съвместните усилия на страните за последващо търговско разработване на Проекта.
together with the Greek investors, in the share capital of the Concessionaire.
заедно с гръцките инвеститори, в дяловия капитал на концесионера.
the amount recorded for the share capital acquired should be adjusted against equity.
сумата, вписана за придобития дялов капитал, трябва да се коригира спрямо капитала..
The proceeds from this placement will be taken into account when determining the size of the share capital increase through a rights offering with subscription rights to existing shareholders to finance the acquisition of Monsanto.
Приходите от това пласиране на акции ще се вземат предвид при определяне размера на увеличението на акционерния капитал чрез предлагане на права на записване на акции на вече съществуващи акционери, за да се финансира придобиването на Монсанто.
The share capital increase was carried out through the cancellation of pre-emption rights for existing shareholders, as decided by the general meeting of shareholders
Увеличението на акционерния капитал беше извършено чрез отменяне на правата на преференциално изкупуване на съществуващи акционери съгласно решението на общото събрание на акционерите,
The share capital increase was completed by the end of April
Увеличаването на акционерния капитал приключва до края на април и сумата е покрита
Fax. numbers, the share capital and other data relating BRW SA does not constitute a change of the terms and conditions.
телефонния номер или факса, размерът на акционерния капитал и други данни относно Доставчика на услугата не представляват промяна в Правилника.
or to ten times the share capital subscribed as of the same date.
до десетократния размер на дяловия капитал, набран към същата дата.
whose task was also to ensure that any necessary measures would be taken for the completion of the share capital increase of Probank.
чиято задача е била да гарантира, че ще бъдат взети всички необходими мерки за осъществяване на увеличението на акционерния капитална Probank.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文