Примери за използване на
The spending
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The sponsor receives regular information about the child's development and the spending of donations.
Спонсорът получава редовна информация за развитието на детето и за разходването на спонсорството.
Another 8% of the spending is for research projects mainly funded by the Research framework programmes.
Други 8% от разходите са предназначени за изследователски проекти, финансирани основно по рамковите програми за изследвания.
In the spending of public funds, the conclusion of contracts is subject to
При разходването на публични средства сключването на договори се извършва по специфични правила,
But the spending can be controlled,
Но разходите могат да бъдат контролирани,
Almost 90% of the spending takes the form of grants to beneficiaries participating in projects.
Почти 90% от разходите се извършват под формата на безвъзмездна финансова помощ, отпускана на участващите в проектите бенефициенти.
This means that the spending of the funds is subject to oversight by the EC.
Това означава, че разходването на средствата подлежи на контрол от страна на Европейската комисия.
Binev asked Bill Gates how he is controlling the spending of money for charity
Бинев запита Бил Гейтс как контролира харченето на парите си за благотворителност и дали е сигурен,
The rest of the spending is devoted to enlargement(27%),
Останалата част от разходите са посветени на разширяването(27%),
The marketing research institute reports a 10.7% year-on-year growth for the period August 2011- July 2012 in the spending in this category for consumption at home.
Институтът за маркетингови изследвания отчита 10.7% ръст в изразходваните средства с цел домашна консумация към категорията за периода август 2011- юли 2012 г.
The spending of the raised funds will be controlled by the Board of BPVA
Разходването на набраните средства ще бъде контролирано от УС на БФА
According to the statistics of the Public Procurement Agency last year, the state has accelerated the spending of money to BGN 21.3 million per day.
Според статистиката на Агенцията по обществени поръчки през годината държавата е ускорила харченето на пари до 21, 3 милиона лева дневно.
Key information on the activities covered and the spending in 2009 is provided in Table 3.1.
Основната информация за обхванатите дейности и изразходваните средства през 2009 г. е представена в таблица 3.1.
war times, the spending and production never ceases
военни времена, разходването и производството никога не престават
The spending continues and the next proposed expansion involves acquiring
Разходите продължават и следващото предложено разширяване включва закупуване
So proud of our great Military which will soon be, after the spending of billions of fully approved dollars, the finest that our Country has ever had.
Много се гордея с великата ни армия, която след милиарди одобрени похарчени долари ще стане най-добрата, която страната ни е има.
This will be done through a change of the financial regulation of the EU that determines the spending of the EU budget.
Това ще бъде направено чрез промяна на финансовите регулации на ЕС, които определят харченето на бюджета на ЕС.
One of the main reasons for the increase in the spending was that the absorption of the EU funds started under the current programming period.
Една от основните причини за повишението на харчовете е, че започна усвояването на евросредствата по настоящия програмен период.
The spending on education as percentage of GDP for specific Member States varies from 3% to 7.2%.
Разходите за образование като процент от БВП за конкретни държави членки варират от 3% до 7, 2%.
Calls for transparency in the spending of EU funds
Призовава за прозрачност при разходването на средствата на ЕС
The effectiveness of the campaign will be measured by comparing the spending of your money borrowed by the number of users.
Ефективността на кампанията ще бъде измерена чрез съпоставяне на изразходваните от Вас средства с броя на привлечените потребители.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文