state commissionstate committeegovernment commission
Примери за използване на
The state committee
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
On the list compiled by the State Committee on Religious Associations of the Republic of Azerbaijan,
В списъка, съставен от Държавния комитет по работата с религиозните организации на Република Азербайджан,
Should a prospectus for raising capital for the incorporation of a joint-stock company has been approved by the State Committee on Securities prior to this Act's entry into force,
Когато до влизането в сила на този закон има потвърден от Държавната комисия по ценните книжа проспект за набиране на капитал за учредяване на акционерно дружество, учредяването се извършва
In October 1979 the State Committee for Science and Technical Progress(SCSTP)
През октомври 1979 година Държавния Комитет за Научно-Технически Прогрес(ДКНТП)
In 1963-1967 years he created and headed the State Committee for Civil Engineering
През 1963-1967 г. г. той създава и оглавява Държавната комисия по гражданско строителство
during 1962 he was elected President of the Council of Fine Arts within the State Committee for Culture and Art.
през 1962 година е избран за председател на Съвета по пластични изкуства в Държавния комитет за култура и изкуство.
The State Committee of Defense has entered upon its functions
Държавният комитет на отбраната пристъпи към своята работа
The State Committee on Cults, in charge of drafting the bill, took into account the experience of other European countries
При изготвянето на проектодокумента Държавната комисия по вероизповеданията е взела под внимание опита на други европейски страни,
The director of ZSSU Slavey Papachev turned for help to the State Committee for Science and Technical Progress(DKNTP)
Оценявайки сложността на проекта, БТК се отказва от него, но директора на ЗССУ Славей Папачев се обръща за помощ към Държавния комитет за наука и технически прогрес(ДКНТП)
the licensing procedure cannot start a year now as the State Committee itself has not prepared yet the needed for the purpose regulations to the law.
лицензирането не може да стартира вече почти година, тъй като самата Държавна комисия още не е изготвила необходимите за целта наредби към закона.
was appointed as a Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Small Business Support and Development.
през 1997 г. е назначен за председател на Държавната комисия по подкрепа и развитие на малкия бизнес в Руската федерация.
in 1962 he was appointed chairman of Fine Arts Council within the State Committee for Culture and Art.
през 1962 година е направен президент на Съвета за пластични изкуства в Държавния комитет за култура и изкуство.
the head of the State Committee on Cults.
председател на Държавната комисия по вероизповеданията.
In mid-July last year the State Committee for Fight against Corruption
В средата на юли миналата година Държавната комисия за борба с корупцията
Director of Client Marketing recently participated in the State Committee for Senior Thesis Defense at the Nikola Y. Vaptsarov Naval Academy.
експерт на 411 Маркетинг- Силвия Николова, Director of client marketing, участва на скоро в Държавната комисия за защита на Дипломни работи във ВВМУ“Никола Й. Вапцаров”.
The State Committee for Development and Reform of China will establish a 100 billion yuan Russian-Chinese investment fund for regional development
Държавният комитет по развитие и реформи на Китай ще учреди Руско-китайски инвестиционен фонд за регионално развитие и сътрудничество с обем 100 млрд.
The State Committee of Defence has entered on the performance of its functions
Държавният комитет на отбраната пристъпи към своята работа и призовава целия народ
the licensing procedure cannot start for a year now as the State Committee itself has not yet prepared what is necessary for the purpose of regulations to the law.
лицензирането не може да стартира вече почти година, тъй като самата Държавна комисия още не е изготвила необходимите за целта наредби към закона.
The State Committee of Defence has entered on the performance of its functions
Държавният Комитет за Отбраната пристъпи към своята работа и призовава всички народи
agreed to financially support the State Committee for Nationalities and Migration to establish two migrant custody centres which meet the standards determined by the European Convention on Human Rights
се съгласи да окаже финансова подкрепа на Държавния комитет по националностите и миграцията за създаването на два центъра за задържане на незаконни мигранти, отговарящи на стандартите, определени от Европейската конвенция за правата на човека
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文