THE STUPIDITY OF - превод на Български

[ðə stjuː'piditi ɒv]
[ðə stjuː'piditi ɒv]
глупостта на
stupidity of
folly of
the foolishness of
the ridiculousness of
the silliness of
тъпотията на
идиотизма на
the idiocy of
the stupidity of
the bustle of

Примери за използване на The stupidity of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A test even for the stupidity of men.
Още едно доказателство за глупостта на човеците._.
Nature is stronger than the stupidity of humans.
Надявам се, че Природата е по-силна от човешката глупост.
The stupidity of some people hurts my head.
От логиката на някои хора ме заболява главата….
I was struck by the stupidity of it all.
Шокиран съм от глупостта на цялата дискусия.
Oh the stupidity of the people who comment here.
Потресващо е измерението на тъпотата на някои хора, които коментират тук.
You cannot overestimate the stupidity of your audience.
Невъзможно е да надцените глупоста на тълпата.
The stupidity of the human race,
Глупостта на човешката раса,
Look at the stupidity of the world!
Вижте мъдростта на света!
Tucker Carlson railed against the stupidity of attacking Syria.
Тъкър Карлсън се възпротиви срещу глупостта да атакува Сирия.
Parsons swallowed it easily, with the stupidity of an animal.
Парсънс с глупостта си на животно лесно го бе преглътнал.
But I'm still amazed at the stupidity of others.
И все така се учудвам на невъзприемчивостта на останалите.
And should not become victims of the stupidity of their parents.
Никое дете обаче не трябва да става жертва на глупостта на родителите си.
Demean the stupidity of man in you by understanding it.
Унижи глу постта на човека у себе си, като я разбереш.
A moment later, I realize the stupidity of my question.
Веднага осъзнах глупостта на въпроса си.
I am astounded by the stupidity of the repuke party.
Бях шокиран от наглостта на развъдната асоциация.
It's the stupidity of it all that gets to me.
Това е глупостта на всичко това, което получава за мен.
It gets me too fired up by the stupidity of people.
И аз съм поразен от глупостта на хората.
He gets annoyed at the stupidity of his followers.
Той се отвращава от лицемерието на съучениците си.
That's where the stupidity of the common man the most dangerous.
(3) Глупостта на обикновения човек е най-опасна.
I have always been amazed by the stupidity of adults.
Признавам, че винаги ме е изумявала наивността на зрели хора.
Резултати: 1247, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български