ГЛУПОСТТА - превод на Английски

stupidity
глупост
тъпота
тъпотия
идиотизъм
идиотщина
глупаво
оглупяване
folly
глупост
безумие
лудост
безразсъдство
безумство
глупаво
фоли
безумно
безразсъдност
foolishness
глупост
безумие
заблуда
глупаво
безразсъдство
безумство
неразумност
безразсъдност
stupid
глупав
глупак
тъп
глупост
глупачка
глупчо
идиот
тъпак
nonsense
абсурд
безмислици
безмислица
безумие
нонсенс
тъпотия
безсмислие
глупости
безсмислици
безсмислени
silliness
глупост
глуповатост
idiocy
идиотизъм
глупост
идиотщина
идиотия
идиотичност
bullshit
лъжа
скапан
гадост
измислица
помия
глупости
простотии
глупава
тъпа
тъпотии
shit
мамка му
боклук
гадост
простотия
скапан
помия
тези неща
мръсотия
лайняна
тъпотия
stupidities
глупост
тъпота
тъпотия
идиотизъм
идиотщина
глупаво
оглупяване
follies
глупост
безумие
лудост
безразсъдство
безумство
глупаво
фоли
безумно
безразсъдност

Примери за използване на Глупостта на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Глупостта е почти равна на добротата.
Stupid is almost as good.
А нашите опоненти както винаги са глупостта, арогантността, бедността и нещастието.
Our opponents, as always, are stupidity, arrogance, poverty and misery.
Колко поколения ницшеаци във глупостта на това?
How many generations of nietzscheans would marvel at the idiocy of this?
Това е разликата между мъдростта и глупостта.
That is the difference between wisdom and foolishness.
Любовта или глупостта?
love or silliness?
Глупостта и глупостта отново.
Stuff and nonsense again.
Глупостта е лепилото, което ни прави народ.
Bullshit is the glue that binds us as a nation.
Любовта е мъдростта на глупаците и глупостта на мъдреците.“ Самюел Джонсън.
Love is the wisdom of the fool and the folly of the wise.”~ Samuel Johnson.
Глупостта убива.
Stupid kills..
Мога да изритвам глупостта от децата и така да трупам печалба.
I can kick the shit out of kids in Red Bank and make myself a profit.
Против глупостта няма закони.
Against stupidity, there are no laws.
Това е разликата между мъдростта и глупостта.
This is the difference between wisdom and idiocy.
Е, на нас ни харесва глупостта.
Well, we are fond of the silliness.
И сега ще си платят за глупостта.
And now you're paying for your foolishness.
Пламъкът на истината разпръсна облаците на глупостта и узурпаторството.
The light of truth has dissipated all the clouds of nonsense and usurpation.
Глупостта на собственика на Нас.
The folly of the owner of Nasse.
Глупостта и глупостта отново.
Stupid and stupider strike again.
Периодът на глупостта в живота на бременните жени.
The period of stupidity in the life of pregnant women.
Дори и да е част от глупостта, Това просто не е хубаво.
Even if she is a piece of shit, it's just not nice.
това е върха на глупостта.
this is about the height of bullshit.
Резултати: 1508, Време: 0.084

Глупостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски