ГЛУПОСТТА - превод на Турски

aptallık
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
saçmalık
лудост
простотия
боклук
безсмислица
фарс
тъпотия
безумие
глупости
са глупости
нелепо
aptallığı
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
aptallığın
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
aptallığının
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
aptallıkla

Примери за използване на Глупостта на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Четири и половина години битка срещу лъжите, глупостта и малодушието.".
Yalan, Aptallık ve Korkaklığa Karşı Verilen Dört Buçuk Yıllık Bir Mücadele.''.
Както ти казах глупостта на човешката раса.
Söylediğim gibi insan ırkının aptallığı.
Заради глупостта ти някой друг ще бъде убит.
Seninle mi konuşuyorum ben? Aptallığın yüzünden biri daha ölecek.
Тънка е границата между глупостта и верността.
Aptallık ve sadakat arasında ince bir çizgi vardır.
Капана","Каньона на мъртвеца","Глупостта на Скаулър".
Ambush alley, Ölü Adam Kanyonu, Scowlerın Aptallığı.
Единственото нещо, което уважаваш е глупостта.
Senin saygı duyduğun tek şey aptallık.
Заради любовта и глупостта си.
Aşkı ve aptallığı yüzünden.
Фактите разкриха глупостта ми, моята самонадеяност и заблуда.
Aptallığım; kibirim ve kendi kendimi kandırdığımı farkına varmamı sağlayan gerçekler tarafından ortaya çıkartıldı.
Мразя глупостта.
Aptallıktan nefret ediyorum.
Така жените наказват глупостта ни.
Kadınların yaptığımız aptallıkları cezalandırma yolu.
Глупостта е голям лукс, Саб Тан.
Aptal olmak büyük bir lükstür, Sab Than.
Глупостта може да се случи в гората отново, моля.
Aptalca bir şeyler olabilir ormanda! Bir kez daha lütfen.
Винаги съм могла да видя глупостта ти, Чарлз.
Senin aklından geçen saçmalıkları her zaman görebilmişimdir Charles.
Не търпя глупостта.
Aptallığa tahammül edemem.
И глупостта трябва да има граници все пак!
Ama saçmalığın da bir sınırı olması lazım!
Простете ми глупостта.
Aptallığımı bağışlayın.
Не толерират невежеството и глупостта.
Aptallığa ve cahilliğe tahammülüm yok.
Просто… Опитвам да държа глупостта ти на минимум?
Sadece aptallığını minimumda tutmaya çalış, olur mu?
И ние имахме глупостта да им повярваме.
Biz de aptal gibi söylediklerine inandık.
Любовта е мъдростта на глупака и глупостта на мъдреца.
Aşk aptalın bilgeliği ve bilgenin saçmalığıdır.
Резултати: 86, Време: 0.1119

Глупостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски