THE THOUSAND YEARS - превод на Български

[ðə 'θaʊznd j3ːz]
[ðə 'θaʊznd j3ːz]
хилядата години
thousand years
1000 years
1,000 years
millennium
1000-та години
the thousand years
of the 1,000 years
the 1000 years
хиляда години
thousand years
1,000 years
1000 years
millennium
hundred years
хиляди години
thousands of years
millennia
000 years
1000 years
hundreds of years
millennia ago
хилядите години
thousands of years
hundreds of years

Примери за използване на The thousand years на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The thousand years of their priestly and executive ministries in the theocracy of Jesus prepare the new creation of heaven and earth.
Хиляди години жречески и изпълнителни министерства в теокрация на Исус подготвят ново създание на небето и земята.
But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished”(Revelation 20:4- 5).
Останалите измежду мъртвите не оживяват докато не приключат хилядата години(Откровение 20:5).
After the thousand years He will destroy this earth,
След хиляди години нашата Земя ще навлезе в нова област,
more master of its own destiny than in the thousand years before it became Member of the European Union.
много по-господар на собствената си съдба, отколкото в хилядите години преди да стане член на ЕС.
The rest of the dead does not live till the thousand years of the Kingdom are ended(Revelation 20:5).
Останалите измежду мъртвите не оживяват докато не приключат хилядата години(Откровение 20:5).
more master of its own destiny than in the thousand years before it became Member of the European Union.
много по-господар на собствената си съдба, отколкото в хилядите години преди да стане член на ЕС.
The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended”(Revelation 20:5).
Останалите измежду мъртвите не оживяват докато не приключат хилядата години(Откровение 20:5).
Now as soon as the thousand years have been ended,
И като се свършат 1000-та години, сатана ще бъде пуснат от тъмницата си
shall reign with Him the thousand years.
на Христа и ще царуват с Него хиляда години.
And after the thousand years, Satan will be released from his prison,
И след като хиляди години, Сатана ще бъдат освободени от затворническата си,
And they see the thousand years that have passed between Rome and the rise of the Renaissance as a dark age, and they want to bring the light of humanism back
И те виждат хилядите години делящи Рим от зората на Ренесанса като тъмна ера. Те искат да върнат лъча на хуманизма обратно на света с интелектуални
Now when the thousand years have expired, Satan will be
За пускането на сатана и изгарянето на неправедните:"И като се свършат 1000-та години, сатана ще бъде пуснат от тъмницата си
This Judgement will take place after the Millennial Reign of Christ,“And when the thousand years are expired,
За пускането на сатана и изгарянето на неправедните:"И като се свършат 1000-та години, сатана ще бъде пуснат от тъмницата си
After the thousand year period there will be another judgement.
След хилядата години обаче ще има още едно възкресение.
The Thousand Year Reich lasted just under twelve.
Хилядолетният Райх просъществува едва 12 кратки години.
The Thousand Year Reich lasted a mere 12 years..
Хилядолетният Райх просъществува едва 12 кратки години.
First. Remember the thousand year reign… of our great royal empire.
Първо, да си спомним хилядолетното управление на кралската империя.
This also confirms that the earth is not desolate during the thousand year reign because there are people present on earth when Satan is released.
Очевидно през хилядата години(милениума) на земята освен царуващите възкресени светии, ще има и народи, които ще бъдат изпитани в края на Милениума от развързания Сатана.
To what will Christ lead his other sheep during the Thousand Year Reign, and what should be our determination?
До какво ще доведе Христос„другите овце“ по време на Хилядолетното си управление, и какво трябва да сме решени?
searching for the thousand year Goddess tomb,
опитвайки да открием хилядолетната гробница на Богинята,
Резултати: 100, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български