THE TRANSITION TO DEMOCRACY - превод на Български

[ðə træn'ziʃn tə di'mɒkrəsi]
[ðə træn'ziʃn tə di'mɒkrəsi]
преход към демокрация
transition to democracy
democratic transition
прехода към демокрация
transition to democracy
democratic transition
преходът към демокрация
transition to democracy
democratic transition

Примери за използване на The transition to democracy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fair elections for the transition to democracy and highlights the role of independent media,
честни избори за прехода към демокрация и подчертава ролята на независимите медии,
one third of them do not know that the transition to democracy in Eastern European countries began in 1989.
на 40% от българските младежи това не им говори нищо, а една трета не знаят, че преходът към демокрация в страните от Източна Европа започва през 1989г.
The confrontation and the establishment of the two-party model made the transition to democracy slow and difficult,
Противопоставянето и създалият се двупартиен модел прави прехода към демокрация тежък и бавен,
supporting Bulgaria in the years of the transition to democracy, in the process of Bulgaria's accession to Nato
оказа подкрепа на България в годините на преход към демокрация, в процеса на присъединяване към НАТО
one third of them do not know that the transition to democracy in Eastern European countries began in 1989.
случило преди 25 години, а една трета не знаят, че преходът към демокрация в страните от Източна Европа започва през 1989г.
At the dawn of the transition to democracy, during consultations with a friendly country, one high ranking official
В зората на прехода към демокрация, на консултации с приятелска държава ръководител от сферата на фиска запита дали
Today none of the countries that embraced the transition to democracy two and a half years ago is comparable to the others,
Въпреки че страните, започнали своя преход към демокрация, не могат да бъдат сравнявани една с друга, нито една от тях днес не
as King Juan Carlos oversaw the transition to democracy, an amnesty law was passed,
Крал Хуан Карлос надзирава прехода към демокрация, е прокаран закон за амнистия,
enough oil wealth for its small population, of six million, to make the transition to democracy without significant foreign funding.
така че нейното малко население от 6 милиона души да проведе преход към демокрация без значително външно финансиране.
of the civil rights movement based in Cuba to draw up a schedule for the transition to democracy and for democratic elections.
на движението за граждански права, базирано в Куба, която да начертае план за преход към демокрация и за демократични избори.
The EU was largely absent at the beginning of the North African crisis and the transition to democracy, but now it seems to have started to be more active
ЕС до голяма степен отсъстваше в началото на кризата в Северна Африка и в прехода към демокрация, но сега изглежда, че е започнал да бъде по-активен
Clinton admitted that the price of the road taken by the Bulgarians both during the Yugoslav war and the transition to democracy is very high- implying huge privation,
Клинтън призна, цената на избрания от българите път както по време на юговойната, така и в прехода към демокрация, е много висока, изразяваща се в големи лишения,
is no longer able to play the role of a lever for the transition to democracy and market economy in the candidate countries.
привлекателност и вече не успява да използва себе си като лост за осъществяването на прехода към демокрация и пазарна икономика в страните-кандидатки.
In view of the difficulties endured by the civilian population and in an effort to support the Malian government's efforts to bring about the transition to democracy, a number of development programmes in Mali may also be resumed as soon as possible.
Предвид трудностите, понасяни от цивилното население, и в стремеж за подкрепа на усилията на малийското правителство за осъществяване на прехода към демокрация, възможно най-скоро може да бъдат подновени и редица програми за развитие в Мали.
as he used the billions he had made in finance to support the transition to democracy in post-communist Europe and elsewhere.
използвайки спечелените си чрез финансови операции милиарди в подкрепа на прехода към демокрация в Източна Европа и на други места.
concrete definitions- reform and irreversibility of the transition to democracy and a market economy,
конкретни наименования- реформи и необратимост на прехода към демокрация и пазарна икономика,
to perform the transition to democracy, the communists, as they have begun with the perestroika,
да направи прехода към демокрация, то комунистите, както го бяха започнали с перестройката,
to endow it with the legitimacy it needs to prepare elections and the transition to democracy.
да му се даде легитимността, необходима за подготовка на избори и преход към демокрация.
to help people in Tunisia and Egypt now because the reasons for the">revolt were first hunger, misery and that if in the transition to democracy there is no relief from poverty there is a risk the rebels may move to the side of fundamentalists".
причините за бунтовете бяха гладът и мизерията и ако в прехода към демокрация няма изход от бедността, съществува риск бунтовниците да минат на страната на фундаменталистите.
institution building and support for the transition to democracy.
iii изграждане на институциите и подкрепа за прехода към демокрация.
Резултати: 58, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български