to support the transitionto foster the transitionhelp the transitionto aid the transition
за подпомагане на прехода
to support the transitionto facilitate the transitionto assist the transition
да подпомага прехода
Примери за използване на
To support the transition
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The HLEG was appointed in 2016 by the European Commission to establish a comprehensive set of recommendations for the financial sector to support the transitionto a low-carbon economy.
Преди една година Комисията назначи експертна група на високо равнище по финансирането за устойчиво развитие, за да разработи всеобхватен набор от препоръки за финансовия сектор в подкрепа на прехода към нисковъглеродна икономика.
A modernised Common Agricultural Policy will need to support the transition towards a fully sustainable agricultural sector
Модернизираната обща селскостопанска политика ще трябва да подпомогне прехода към напълно устойчив селскостопански сектор
implement a comprehensive approach to support the transition from conflict to recovery.
прилагат цялостен подход за подпомагане на прехода от конфликт към възстановяване.
we're determined to support the transitionto a more sustainable world,” Chief Executive Officer Jean-Laurent Bonnafe said in the statement.
сме твърдо решени да подкрепим прехода към по-устойчив свят", каза в изявление главният изпълнителен директор на BNP Paribas Жан-Лоран Бонафе.
This aims to support the transition of the region into a digital economy
С нея се цели да се подкрепи преходът на региона към цифрова икономика
The programme aims to support the transition of the region into a digital economy
С нея се цели да се подкрепи преходът на региона към цифрова икономика
as he used the billions he had made in finance to support the transitionto democracy in post-communist Europe and elsewhere.
използвайки спечелените си чрез финансови операции милиарди в подкрепа на прехода към демокрация в Източна Европа и на други места.
including a high-level policy dialogue, to support the transitionto a circular economy.
включително диалог на високо равнище относно политиката в подкрепа на прехода към кръгова икономика.
a modernised Common Agricultural Policy will need to support the transition towards a fully sustainable agricultural sector
модернизираната обща селскостопанска политика ще трябва да подпомогне прехода към напълно устойчив селскостопански сектор
the European Fund for Strategic Investments to support the transition from institutional to family
Европейския фонд за стратегически инвестиции в подкрепа на прехода от институционални грижи към грижи,
To support the transitionto a low-carbon energy-supply sector, the EU has
За да подкрепи прехода към нисковъглероден сектор на енергийните доставки,
In order to support the transitionto a more sustainable built environment,
За да се подкрепи преходът към по-устойчива архитектурна среда,
Underlines that in order to support the transition towards a more circular economy, public financing of waste management,
Подчертава, че за да се подкрепи преходът към икономика, доближаваща се в по-голяма степен до кръгова икономика,
Parents/carers are welcome in school to support the transition alongside the school staff.
Родителите/ полагащите грижа са добре дошли в училище, за да подкрепят прехода заедно с училищния персонал.
It will have to support the transitionto agroecology, which is an irreversible one.
ОСП трябва да подкрепи прехода към агроекология, който е необратим.
Furthermore, what is the fair budget for the developed countries to support the transition of the developing ones?
А какъв е справедливият бюджет, с който развитите държави да подкрепят прехода на страните, които все още се развиват?
The EU continued to support the transitionto democracy in north Africa
ЕС продължава да подкрепя прехода към демокрация в Северна Африка
The EBRD was created in 1991 to support the transitionto a market economy in the former communist countries of central and eastern Europe.
Тя бе създадена през 1991 г. с цел подпомагане на прехода към пазарно ориентирана икономика на страните от Централна и Източна Европа.
One of my functions is to support the transition process through which the planets
Една от моите функции е да подпомагам процеса на преход, през който преминават планетите
One of my functions is to support the transition process through which pass the planets
Една от моите функции е да подпомагам процеса на преход, през който преминават планетите
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文