THE TREASURES - превод на Български

[ðə 'treʒəz]
[ðə 'treʒəz]
съкровищата
treasure
sweetheart
treasury
hoard
jewel
gem
съкровищниците
treasures
treasuries
storehouses
thetreasures
богатствата
riches
wealth
treasures
fortunes
richness
rich
съкровища
treasure
sweetheart
treasury
hoard
jewel
gem
съкровището
treasure
sweetheart
treasury
hoard
jewel
gem
богатства
wealth
riches
treasures
resources
fortunes
richness
rich
съкровищницата
treasury
treasure
treasure house
vault
storehouse
guf
schatzkästlein
съкровище
treasure
sweetheart
treasury
hoard
jewel
gem
богатството
wealth
richness
fortune
riches
treasure
rich
abundance

Примери за използване на The treasures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hold fast to the treasures you have.
Насладете се на съкровището, което притежавате.
With the treasures of world culture.
Към съкровищницата на световната култура.
Play The Treasures of Montezuma game is completely free.
Играй Съкровищата на Montezuma игра е напълно безплатна.
Or are with them the treasures of your Lord?
Или при тях са съкровищниците на твоя Господ,?
Enjoy the exotic- discover the treasures of the temple!
Предишна Следваща Наслади се на екзотиката- открий богатствата на храма!
These are the treasures which we store up in Heaven.
Това е съкровище, което скриваме на небесата.
All the treasures should be mine. Give them to me.
Всички съкровища трябва да са мои.
The treasures of his world had greater value than the treasure of heaven.
Но земните му богатства се оказаха за него по-ценни от небесното съкровище.
To dig up the treasures, you must first have found the map.
Но за да открият съкровището, първо трябва да разгадаят картата.
Discover the treasures of the sea… for your health!
Открийте съкровищата на морето… за вашето здраве!
Such exquisite works are stored in the treasures of the largest Western European cathedrals.
Подобни изящни творби се съхраняват също в съкровищниците на най-големите западноевропейски катедрали.
simple trust, you achieve the treasures of the spirit.
обикновено доверие получаваш богатствата на духа.
The treasures of the heart of Asia are preserved
Богатството на сърцето на Азия е съхранено
St. Lawrence said that the poor of the church were the treasures of the..
Свети Лаврентий казваше, че съкровище за църквата са бедните в църквата.
I will give you the treasures in the darkness.
Ще ти дам съкровища пазени в тъмнина.
These are the treasures we find.
Това е съкровището, което намерихме.
I talked to you once of the treasures of the Church.
Говорех ти веднъж за църковните богатства.
Game The Treasures of Montezuma 2 online.
Игри Съкровищата на Montezuma 2 онлайн.
Hast thou entered into the treasures of the snow?….
Влизал ли си в съкровищниците на снега.
Take, for example, the fight for the treasures of the city Medegeyta.
Вземете, например, борбата за богатствата на града Medegeyta.
Резултати: 877, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български