THE TREATMENT DURATION - превод на Български

[ðə 'triːtmənt djʊ'reiʃn]
[ðə 'triːtmənt djʊ'reiʃn]
продължителността на лечението
duration of treatment
duration of therapy
length of treatment
course of treatment
length of therapy
treatment period
продължителността на лечение
duration of treatment
length of treatment
duration of therapy

Примери за използване на The treatment duration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the number of patients per group was small(from 47 to 65), and the treatment duration was short(2
ефикасност измежду многоизмерно оценяване, броят на пациентите за група е малък(от 47 до 65), а продължителността на лечение е кратка(2
The risk minimisation measures proposed, such as limiting the treatment duration or restricting the use to patients refractory
Предложените мерки за минимизиране на риска като ограничаване на продължителността на лечение, ограничаване на употребата при пациенти,
existing LNG/EE combination products are the treatment duration(84 days versus 21 days,
съществуващите продукти с комбинация LNG/EE са продължителността на лечение(съответно 84 дни срещу 21 дни)
The treatment duration was 6 months.
The treatment duration of Candida infection should be a minimum of 14 days.
Продължителността на лечението при Candida инфекции трябва да бъде минимум 14 дни.
The PRAC also recommended that the treatment duration should be as short as possible.
Също така PRAC препоръчва продължителността на лечение да е възможно най-кратка.
The most pronounced effect of US treatment was observed for the treatment duration of 4 min.
Най-изразен ефект на лечението в САЩ се наблюдава за продължителността на лечението 4 мин.
The treatment duration of 7 to 14 days,
The frequency depends on the treatment duration and the dose of ribavirin(see section 4.8,).
Честотата зависи от продължителността на лечение и дозата на рибавирин(вж. точка 4. 8).
For similar reasons, it was recommended that the treatment duration should be as short as possible.
По сходни причини се препоръчва продължителността на лечение да е възможно най-кратка.
In the setting of hyponatremia, the treatment duration is determined by the underlying disease
В случай на хипонатриемия продължителността на лечението се определя от подлежащото заболяване
The medicated drinking water should be the sole source of drinking water for the treatment duration.
Медикаментозната вода трябва да бъде единствен източник на вода за пиене по време на лечението.
The treatment duration for patients who previously failed therapy is 48 weeks,
Продължителността на терапията за пациенти с ХИВ с хепатит С е 48 седмици,
In all of these studies the treatment duration was limited and usually lasted no longer than 4 weeks.
Във всички тези изследвания продължителността на лечението по правило е била ограничена до не повече от 4 седмици.
At the time of analysis, the treatment duration was a median of 7 months(7 days to 13 months).
Към момента на анализа продължителността на лечението е средно 7 месеца(7 дни до 13 месеца).
The treatment duration was from 3 months up to 12 months,
Продължителността на лечението е от 3 месеца до 12 месеца, определена от изследователя
Amount to be administered and administered route: the recommended amount to be administered and the treatment duration vary amount the Member States.
Доза и начин на приложение: препоръчителната доза и продължителността на лечението варират сред държавите-членки.
Restriction of the treatment duration to 3 months in combination with monthly examination in an effort to limit the psychiatric
Ограничаване на продължителността на лечението до 3 месеца в комбинация с ежемесечен преглед с цел да бъдат ограничени психиатричните
In patients with impending pathologic fracture, the CHMP agreed that the treatment duration may be extended up to a recommended maximum of 6 months.
CHMP се съгласява, че продължителността на лечението може да бъде удължена до препоръчвания максимум от 6 месеца при извънредни обстоятелства, напр. при пациенти с предстояща патологична фрактура.
The treatment duration depends on the size of the property to be sprayed,
Времето за обработка зависи от размера на имота, който ще се пръска,
Резултати: 2664, Време: 0.0725

The treatment duration на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български