Примери за използване на
The turkish cypriot
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Turkish authorities say they will only lift the ban once the isolation of the Turkish Cypriot community has ended.
Турските власти заявяват, че ще вдигнат забраната едва когато бъде прекратена изолацията на кипърската турска общност.
Instrument of financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community.
Предвидени са и 120 млн. евро в подкрепа на икономическото развитие на кипърската турска общност.
known as a"peace operation", designed to protect the Turkish Cypriot community.
е предназначена за защита на общността на турците-киприоти.
Meanwhile, the Commission proposes to continue supporting the Turkish Cypriot community on the basis of the current Aid Regulation.
Междувременно Комисията предлага да се продължи подкрепата на общността на кипърските турци въз основа на текущия регламент за помощта.
The ministers also pledged to release 259m euros of financial aid directly to the Turkish Cypriot part of the island.
Министрите се ангажираха освен това да отпуснат 259 млн. евро финансова помощ на кипърско-турската част на острова.
We want to reunite our country," Semavi Asik, deputy mayor of the Turkish Cypriot part of Nicosia, told the AP on Thursday.
Ние искаме отново да обединим страната си," каза пред АП в четвъртък заместник-кметът на кипърската турска част на Никозия Семави Ашик.
Box 2(c) The assistance to the Turkish Cypriot community was a new programme for the Commission.
Каре 2 в Помощта за общността на кипърските турци бе нова програма за Комисията.
known as a"peace operation", designed to protect the Turkish Cypriot community.
е предназначена за защита на общността на турците-киприоти.
The Cypriot National Guard made no attempts to enter the Turkish Cypriot enclaves, but raided Greek
Кипърската армия не прави никакви опити да влезе в кипърските турски анклави, но претърсва кипърски гръцки
Eroglu was on his first visit to Turkey since being elected president of the Turkish Cypriot part of the island in April.
Ероглу бе на първото си посещение в Турция, откакто бе избран за президент на кипърската турска част на острова през април.
The prime minister is also said to have requested that Washington intervene to urge the Turkish Cypriot side to reach a solution within the EU framework.
Според съобщенията премиерът е помолил също Вашингтон да се намеси, като призове кипърските турци за постигане на разрешение в рамките на ЕС.
The measure follows a series of similar steps taken by the Turkish Cypriot leadership last month to improve relations with Greek Cypriots,
Мярката бе въведена след серия от подобни стъпки, направени от кипърското турско ръководство през последния месец с цел подобряване на отношенията с кипърските гърци,
Other actions the Turkish Cypriot authorities are urged to take include bringing trade
Други действия, които кипърските турски власти трябва да предприемат, включват привеждането на реформите
It cannot continue sending to the northern part of the island settlers who are stifling the Turkish Cypriot community.
Не може да продължава да изпраща заселници в северната част на острова, които задушават кипърската турска общност.
The Turkish Cypriot seats remain vacant since 1964 when the Turkish Cypriot representatives withdrew from the House.
Но те остават вакантни от 1964 г., когато кипърските турци се оттеглиха едностранно от парламента.
The Turkish Cypriot leadership made full use of their constitutional privileges to block decisions of the government a nd render the administration of the young republic difficult and inefficient.
Турско-кипърското ръководство изцяло се възползва от конституционните си преимущества, за да възпрепятства решенията на правителството, като по този начин прави управлението на младата република трудно и незадоволително.
In an unrelated development, the Turkish Cypriot government agreed Tuesday to pass a law aimed at accelerating the settlement of property disputes with Greek Cypriots.
Без връзка с горното събитие кипърското турско правителство се съгласи във вторник да приеме закон, имащ за цел ускоряване на уреждането на имуществените спорове с кипърските гърци.
The Turkish Cypriot presidential elections could determine the future course of reunification talks and will likely impact
Кипърските турски президентски избори биха могли да определят бъдещия ход на преговорите за обединение на острова
to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community.
да улесни обединението на Кипър, като насърчи икономическото развитие на кипърската турска общност.
The Turkish Cypriot community had veto power in both the executive
Турско-кипърската общност има също така правото на вето както в изпълнителната,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文