по одобряването на типа
type-approval
по одобряване на типа
type-approvala type approval
The Commission shall organise and carry out joint audits of the type approval authorities and national market surveillance authorities to verify that they implement,
Комисията организира и извършва съвместни одити на националните органи по одобряване на типа и на националните органи за надзор на пазара, за да провери,to in Article 15(3) so that they contain requirements for the type approval of all vehicles covered by the scope of that Directive.
така че да съдържат изисквания за типово одобрение за всички превозни средства, попадащи в областта на пролижение на тази директива.production system is satisfactory, the technical service, which conducted the type approval tests, must carry out tests to qualify production in accordance with paragraph 11.2.
техническата служба, която е провела изпитванията за одобрение на типа, трябва да проведе изпитвания за съответствие на производството с техническите изисквания в съответствие с точка 9.2 по-долу.The technical requirements for the type approval of motor vehicles with regard to emissions should therefore be harmonised to avoid requirements that differ from one Member State to another,
Техническите изисквания за одобряване на типа на моторните превозни средства в контекста на защитата на пешеходците следва да бъдат хармонизирани, за да се избегне приемането на изисквания,The proposal adapts the type approval regulation to require new types of passenger cars and light commercial vehicles to be constructed
Предложението адаптира регламента за одобрението на типа, за да се изиска да бъдат конструирани нови типове пътнически леки автомобилиVOLVO may process data generated from the Vehicle's engine in order for VOLVO to comply with the type approval regulations in EU Directive 2007/46/EC
VOLVO може да обработва данни, генерирани от двигателя на автомобила, за да може VOLVO да спазва изискванията за одобрение на типа в европейската Директива 2007/46/ЕОfuel consumption of new HDVs before being placed on the EU market, under the type approval legislation.
разхода на гориво на нови ТПС, преди да бъдат пуснати на пазара на ЕС, съгласно законодателството за одобряване на типа.details of the approval authority issuing the type approval certificate under Article 24
подробните данни за органа по одобряване, издал сертификата за одобрение на типа съгласно член 24,E34/B for a notified technical service of the Ministry of Transport for the application of UNECE technical regulations regarding the type approval of new road vehicles
E34/B- като нотифицирана техническа служба на Министерство на транспорта за прилагането на техническите правила на ИКЕ на ООН по отношение на типовото одобрение на нови МПСThe technical requirements for the type approval of motor vehicles with regard to numerous safety and environmental elements have
Техническите изисквания за одобрение на типа на моторните превозни средства по отношение на голям брой елементи,The Type Approval Authority issuing the extension of approval shall assign a series number for such an extension
Органът по одобряване на типа, който издава разширение на одобрение, присвоява сериен номер на разширението и уведомява за негоIn carrying out the type approval to demonstrate that equipment meets the performance requirements of the reference methods listed in Section A,
При извършване на одобрение на типа, за да се докаже, че оборудването отговаря на функционалните изисквания на референтните методи,If this situation is allowed to continue, the type approval procedures developed in individual Member States will differ,
С времето тази ситуация би довела до създаването на различни процедури за типово одобрение в отделните държави-членки, от което неизбежноThe Type Approval Authority shall communicate this information to other Parties to the Agreement,
Компетентният орган за типово одобрение съобщава посочената информация на останалите страни по споразумението,as well as to cover the costs for the type approval certification, market surveillance activities
както и за изпитванията за одобряване на типа и изпитванията и инспекциите за съответствие на производството,type approvals for vehicles, systems, components and">separate technical units issued by it and for the information received about the type approval certificates that was provided by a competent authority of another Member State of the European Union.
на типа на превознисредства, системи, компоненти и отделни технически възли и">за полученатаинформация по отношение на сертификатите за одобряване на типа, предоставена откомпетентен орган на друга държава- членка на Европейския съюз.type approvals for vehicles, systems, components and">separate technical units issued by it and for the information received about the type approval certificates that was provided by a competent authority of another Member State of the European Union.
на типа на превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли и">за получената информация по отношение на сертификатите за одобряване на типа, предоставена от компетентен орган на друга държава- членка на Европейския съюз.technical services responsible for overseeing the type approval tests.
които отговарят за наблюдението на изпитванията за издаване на одобрение на типа.relating to the type approval of light-duty vehicles, putting into use of measuring instruments that satisfy the rules applicable before 30 October 2006 until the expiry of the validity of the type approval of those measuring instruments
въвеждането в употреба на измервателни уреди, които отговарят на правилата, приложими преди 30 октомври 2006 г., до изтичане на срока на валидност на типовото одобрение на тези измервателни уреди
Резултати: 50,
Време: 0.0511