THE VIRTUOUS - превод на Български

[ðə 'v3ːtʃʊəs]
[ðə 'v3ːtʃʊəs]
благодетелните
good-doers
righteous
those who do good
virtuous
doers of good
well-doers
gooddoers
those who do right
muhsinûn
welldoers
добродетелните
virtuous
good
bounteous
праведниците
righteous
virtuous
just
good
sâlihîn
добродетелният
virtuous
good
добротворстващите
the good-doers
of the virtuous
of the doers of good
among those who do good
целомъдрените
chaste
virtuous
guard their chastity
those
добрите
good
great
nice
fine
kind
positive
excellent

Примери за използване на The virtuous на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We do not waste the reward of the virtuous.
милост комуто пожелаем и не погубваме наградата на благодетелните.
And in all parts of the world the virtuous in"grief and distress" raised their hands to the heavens,
И във всички части на света целомъдрените в„скръб и страдание' издигали ръце към небесата, молейки се за
Allah is indeed with the virtuous.
Аллах е с благодетелните.
there will be no physical difference between the virtuous and the wicked.
няма да има никакво телесно различие между добродетелните и порочните.
make us die with the virtuous.
и ни прибери с праведниците!
The army of the virtuous can't even imagine how this society can be changed, revolutionized, moving beyond morality.
Армията на добрите не може да си представи как това общество би се променило, преминавайки отвъд морала.
then Allah has indeed prepared a great reward for the virtuous among you.'.
Неговия Пратеник, и Сетния дом, то Аллах е приготвил за благодетелните сред вас огромна награда.”.
you will be able over time to be no doubt that the virtuous give rebuff hostile rivals.
с течение на времето, за да няма съмнение, че добродетелните даде отпор на враждебни съперници.
remove our evil deeds from us, and gather us up[at death] with the virtuous.
отмахни от нас лошите ни постъпки, и ни прибери с праведниците(които са се посветили на Аллах и са спечелили Рая)!
a Sherlock Holmes story, you know that in the end the virtuous will be redeemed
очаквате накрая виновните да бъдат наказани, добрите- възнаградени
go amongst the people to reward the virtuous and the good.
за да възнаградим добродетелните и добрите.
this is the reward of the virtuous.
Това е въздаянието за благодетелните.
we would most surely give alms and be of the virtuous.'.
дари от Своята благодат, непременно ще даваме милостиня и ще бъдем от праведниците.”.
indeed Allah s mercy' is close to the virtuous.
копнеж! Милостта на Аллах е близо до добродетелните.
this is how We reward the virtuous.
знание. Така награждаваме благодетелните.
gather us up[at death] with the virtuous.
отмахни от нас лошите ни постъпки, и ни прибери с праведниците!
this is how We reward the virtuous.
знание. Така награждаваме благодетелните.
indeed Allah is with the virtuous.
Аллах е с благодетелните.
And if you desire Allah and His Noble Messenger and the abode of the Hereafter then- indeed Allah has kept prepared an immense reward for the virtuous among you.”.
А ако сте пожелали Аллах и Неговия Пратеник, и Сетния дом, то Аллах е приготвил за благодетелните сред вас огромна награда.”.
Leopold V(, 1157- 31 December 1194), known as Leopold the Virtuous(), was the Duke of Austria from 1177
Леополд V(1157- 1194), наричан Добродетелни, е средновековен германски благородник от династията Бабенберги,
Резултати: 78, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български