THE WILDERNESS - превод на Български

[ðə 'wildənəs]
[ðə 'wildənəs]
пустоща
the wilderness
the outback
the middle of nowhere
the wild
пустинята
desert
wilderness
пустошта
wilderness
wild
wasteland
badlands
outback
nowhere
waste
desolation
desert
barrens
дивата природа
wild
wildlife
wilderness
пущинака
wilderness
bush
wild
nowhere
barrens
boondocks
boonies
desert
дивото
wild
wilderness
wildness
savage
wildlife
feral
wildly
пустинни
desert
arid
wilderness
девствена природа
unspoiled nature
virgin nature
pristine nature
untouched nature
wilderness
unspoilt nature
unspoiled countryside
of pristine countryside
пустощта
wilderness
wild
middle of nowhere
wilderness
the region

Примери за използване на The wilderness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are lost in the wilderness.
Изгубени са в пустошта.
The Nile River Valley is a real oasis in the middle of the wilderness.
Долината на река Нил е същински оазис насред пустоща.
Your fathers ate manna in the wilderness and are dead.
Вашите бащи са яли манна в пустинята и са умрели.
Do you run the Wilderness Girls?
Вие ли управлявате"Пустинни момичета"?
You made it 80 years in the wilderness.
Успял си 80 години в пустощта.
I would drive you all back into the wilderness where you belong!
бих те върнал в пущинака, където принадлежиш!
A home amongst the wilderness.
Къща сред дивата природа.
They are tasked with surviving naked in the wilderness for 21 days.
Те са поставени пред предизвикателството да оцелеят в дивото голи за 21 дни.
On the Wilderness Channel?
По канала Wilderness?
Alone in the wilderness.
Сама сред пустошта.
How you're going to lead your party out of the wilderness.
Как ще водиш твоята партия, далеч от пустоща.
crying in the wilderness.
който вика в пустинята.
Your husband must go out in the wilderness without food or water.
Съпругът ви трябва да излезе сред дивото без храна и вода.
I thought everybody loves the Wilderness Run.
Мислех, че всички обичат The Wilderness Run.
They can't survive on their own in the wilderness.
Той не може да оцелее самостоятелно в дивата природа.
Man in the wilderness.
Мъж в пустошта.
Hunting and fishing in the wilderness.
Лов и риболов в пустоща.
Angels served Jesus Christ after His temptation in the wilderness.
Ангели служили на иисус Христос след на изкушението Му в пустинята.
One method that does not work particularly well in the wilderness is your voice.
Един звуков сигнал, който не работи добре сред Дивото е вашият глас.
I never should have left the wilderness.
Не трябваше да напускам пустошта.
Резултати: 2185, Време: 0.0857

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български