Примери за използване на
The worsening
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The worsening economic situation in the country following the political crisis
Влошаването на икономическата ситуация в страната след политическата криза
The most common side effects are an increase in blood pressure or the worsening of an existing headache
Най- често срещаните нежелани реакции са повишено кръвно налягане или влошаване на съществуващо главоболие
On 9 September 2014, in view of the worsening economic situation and outlook, Ukraine requested further macro-financial assistance from the Union.
С оглед на влошаващите се икономически перспективи Украйна поиска макрофинансова помощ от Съюза.
we are forgetting about unemployment and the worsening social situation.
забравяме за безработицата и влошаващото се социално положение.
The European Commission is increasing its support for the victims of the worsening humanitarian crisis in Sudan
Европейската комисия увеличава подкрепата си за жертвите на влошаващата се хуманитарна криза в Судан
People who have secondary-progressive MS say,“I can't tell you exactly what day the worsening of a symptom started.
Хората, които имат вторично-прогресивна МС, казват:"Не мога да ви кажа точно в кой ден започна влошаването на симптома.
However, side effects, such as the worsening of asthma or emphysema,
Обаче, нежелани реакции, като влошаване на астма или емфизем,
The worsening financial conditions in Western Europe will have a negative impact on growth rates there as well, according to the WEO.
Влошаващите се финансови условия в Западна Европа ще имат отрицателен ефект върху равнището на растежа и там, според СИП.
Meanwhile, the UN Human Rights Council will also hold a special session on Friday to discuss the worsening human rights situation in the occupied Palestinian territories.
Същевременно, Съветът на ООН за правата на човека ще се събере на специална сесия в петък за да обсъди влошаващото се състояние на човешките права в окупираните палестински територии.
ECB will not pass by the worsening economic view at its meeting today| Varchev Finance.
ECB няма да подмине влошаващата се икономическа картина на срещата си днес| Варчев Финанс.
However, there is no clear scientific evidence to support a link between nightshade foods and the worsening of these conditions.
Въпреки това, няма ясни научни доказателства, които да подкрепят връзката между храните, забелязани от кучешка храна, и влошаването на тези условия.
The mechanism of action for the worsening of hypercholesterolemia with the combination has not been studied directly and is not fully elucidated.
Механизмът на действие при влошаване на хиперхолестеролемията с комбинацията не е проучван пряко и не е изяснен напълно.
At this meeting it couldn't be skipped the topic of the worsening economic data in Europe.
На тази среща няма как да бъде пропусната темата за влошаващите се икономически показатели в Европа.
The UN this year will seek more than $1.5 billion to respond to the worsening humanitarian crisis in the Democratic Republic of Congo.
Тази година ООН ще търси повече от 1, 5 млрд. долара, за да реагира на влошаващата се хуманитарна кри….
The conservative backsliding in China over the past decade is the deeper cause of the worsening U.S.-China relationship.
Отстъплението към консерватизъм в Китай през последното десетилетие е най-дълбоката причина за влошаването на американско-китайските отношения.
Diabetes or the worsening of diabetes, occasionally associated with ketoacidosis(ketones in the blood
Диабет или влошаване на диабета, понякога свързано с кетоацидоза(кетони в кръвта
citing both the psychological state of the rescued passengers and the worsening humanitarian conditions on board.
изтъквайки психологическото състояние на мигрантите и влошаващите се хуманитарни условия на борда на кораба.
The UN this year will seek more than $1.5 billion to respond to the worsening humanitarian crisis in the Democratic Republic of Congo.
Тази година ООН ще търси повече от 1, 5 млрд. долара, за да реагира на влошаващата се хуманитарна криза в Демократична република Конго.
treatment can slow or halt the worsening of the disease.
лечението може да забави или да спре влошаването на заболяването.
This crisis exacerbates the risk of regional imbalances and the worsening of economic and social conditions in the most disadvantaged regions.
Кризата изостря риска от регионални дисбаланси и влошаване на икономическите и социалните условия в най-необлагодетелстваните региони.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文