THE WRITTEN REQUEST - превод на Български

[ðə 'ritn ri'kwest]
[ðə 'ritn ri'kwest]
писмено искане
written request
written demand
written claim
written application
written enquiry
писмена молба
written request
written application
писмена заявка
written request
written application
писменото поискване
written request
писменото искане
written request

Примери за използване на The written request на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chairman shall summon the Managing Council to a meeting at the written request of one third of its members.
Председателят е длъжен да свика Управителния съвет на заседание по писмено искане на една трета от членовете му.
Confirmation of the written request by the client is made within 3(three)
Потвърждаването на писмената заявка от клиента се извършва в срок до 3(три)
The Court of First Instance shall, at the written request of the party, issue the documents accompanying the request for recognition
По писмена молба на страна, първоинстанционният съд, разгледал делото, издава документите, които придружават молбата за признаване
extraordinary meetings at any time on the written request of at least one-third of the Parties.
конференцията реши друго, и извънредни заседания по всяко време по писмена заявка най-малко на една трета от страните.
working days from the date of the written request.
считано от датата на писменото поискване.
extraordinary meetings at any time on the written request of at least one-third of the Parties.3.
конференцията реши друго, и извънредни заседания по всяко време по писмена заявка най-малко на една трета от страните.
working days from the date of the written request.
считано от датата на писменото поискване.
When not done during a session, the written request for a disqualification is sent without delay to the arbitrator(resp.
Когато не се прави в заседание, писменото искане за отвод се изпраща незабавно на арбитъра(респ. на заместник-арбитъра) и на насрещната страна,
(4) According to the present technical possibilities the written request and the supplements thereto may be filed by e-mail,
(4) Съобразно наличните технически възможности писменото искане и приложенията към него могат да се подадат по електронна поща,
(1) When the written request has not been signed
(1) Когато писменото искане не е подписано и при съмнение дали то изхожда от посочения в него гражданин
It should be possible for Member States to refuse a written request where there are reasonable grounds to suspect that the written request is not in line with the objectives of this Directive.
Следва да е възможно за държавите членки да постановят отказ по писмено искане, когато са налице разумни основания да се предполага, че писменото искане не е в съответствие с целите на настоящата директива.
The Data Protection Officer of Storm Engineering AD shall reply in writing to all letters concerning the exercise of rights by the data subjects within one month of receipt of the written request.
Длъжностното лице по защита на данните на„Сторм Инженеринг“ АД отговаря писмено на всички писма във връзка с упражняване на права от субектите на данните в едномесечен срок от получаването на писменото искане.
Confirmation of the written request of the customer shall be made within the term stated in the written offer sent by the hotel to said customer, to be counted from the date of its receipt.
Потвърждаването на писмената заявка от клиента се извършва в срока, посочен в изпратената му от хотела писмена оферта, считано от датата на получаването й.
the designated service provider provides services in such a way as to enable the sender to obtain a document confirming the receipt of a registered item only at the written request of the sender.
доставчик на услуги предоставя услугите по такъв начин, че изпращачът да може да получи документ, потвърждаващ получаването на препоръчаната пратка само при писмено поискване от изпращача.
(ii) at the written request of a Contracting Party, within six months of this request having been communicated to the Contracting Parties
Ii по писмена молба на която и да е договаряща се страна не по-късно от шест месеца след предаването на договарящите се страни на такава молба
notably the written request of the Contracting Authority for exceptional extra services.
а именно писмена заявка от страна на възлагащия орган за извънредни, допълнителни услуги.
The written request of Campaign participants to notify the Organizer of non-compliance with this Regulation must be submitted at the Organizer's premises within 48(fourty-four) hours after the end of the Campaign,
ОБЖАЛВАНИЯ Писменото искане от страна на участниците в кампанията за уведомяване на организатора за неспазване на настоящия регламент трябва да бъде изпратено в помещенията на Организатора в рамките на 48(четиридесет
The special negotiating body shall be reconvened at the written request of at least 10% of the employees of the SCE,
Специалната група за преговори се свиква отново по писмената молба на най-малко 10% от работниците и служителите на ЕКД,
The special negotiating body shall be reconvened at the written request of at least 10% of the employees of the SCE,
Специалният орган за преговори се свиква отново по писмената молба на най-малко 10% от работниците и служителите на ЕКД,
unless otherwise decided by the Parties, or at the written request of any Party, provided that,
страните не решат друго, или по писмена молба на някоя от страните при условие,
Резултати: 78, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български