receipt of the applicationreceipt of the requestreceiving the applicationreceiving the request
получаване на искане
receipt of a requestreceiving a request
Примери за използване на
Receipt of the request
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Ficosota informs the person of each such extension within a period of one month from receipt of the request by also specifying the reasons for the delay.
Фикосота информира лицето за всяко такова удължаване в срок от един месец от получаване на искането, като посочва и причините за забавянето.
which is one month from thereceipt of the request by the data subject,
If the Commission receives a request from a Member State, it shall take a decision thereon within a week following receipt of the request.
Ако Комисията получи молба от държава-членка, тя взема решение по нея до една седмица след получаване на молбата.
days following receipt of the request.
дни след получаване на искането.
evidence shall be issued within one month ofreceipt of the request and supporting documentation.
удостоверения се издава в срок от един месец от получаването на искането и удостоверителните документи.
The executive director shall take a decision on the request to launch a rapid border intervention within two working days from the date ofreceipt of the request.
Изпълнителният директор взема решение относно искането за стартиране на бърза гранична намеса в рамките на два работни дни от датата наполучаване на искането.
of this Article within 10 working days from thereceipt of the request.
в срок от 10 работни дни от получаването на искането.
within 45 days ofreceipt of the request.
в рамките на 45 дни от получаване на искането.
The relevant information shall be provided, free of charge, within 45 days ofreceipt of the request.
Съответната информация се предоставя безплатно до 45 дни от получаването на искането.
body shall act within 18 weeks from receipt of the request.
органът на Общността действат в рамките на 18 седмици от получаване на искането.
in any event not later than 10 days following receipt of the request.
се предоставят незабавно и при всички положения не по-късно от 10 дни след получаването на искането.
The competent department shall send that documentation to the economic operator immediately upon receipt of the request.
Компетентният отдел незабавно изпраща тази документация на икономическия оператор при получаване на искането.
However, there is no obligation for the requested court to acknowledge thereceipt of the request according to the 2000 MLA Convention.
Замоленият съд, обаче, не е задължен да потвърди получаването на искането съгласно Конвенцията за взаимопомощ от 2000 г.
Where all the regulatory authorities concerned have reached agreement on the exemption decision within six months ofreceipt of the request, they shall inform ACER of that decision.
Когато всички съответни регулаторни органи постигнат споразумение относно решението за освобождаване в шестмесечен срок от получаване на искането, те информират ACER за това решение.
shall be performed within three days ofreceipt of the request.
ще бъде публикуван в рамките на три дни от получаване на искането.
The universal service provider shall provide the national regulatory authority with the information and/or justification referred to in paragraph 2 within 15 working days ofreceipt of the request.
Доставчикът на универсалната услуга предоставя на националния регулаторен орган информацията и/или обосновката, посочени в параграф 2, в срок от 15 работни дни от получаване на искането.
If the Commission receives a request from a Member State, a decision thereon shall be taken within five working days following receipt of the request.
Ако Комисията получи искане от държава-членка, тя взема решение по него в срок от пет работни дни след получаване на искането.
not later than two months from receipt of the request.".
не по-късно от два месеца от постъпването на искането.“.
Working with us ensures 24 hours national coverage from receipt of the request until delivery to the customer.
Работата с нас осигурява на партньорите ни национално покритие със срок до 24 часа от получаване на заявката до извършване на доставката до клиент.
Within a period of up to one month following thereceipt of the request, Easy Payment Services Ltd. will notify you of the actions taken in respect of your request..
В срок от един месец от получаването на искането„Изи Пеймънт Сървисиз“ ООД ще Ви уведоми за действията, предприети във връзка с искането Ви.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文