RECEIPT OF THE ORDER - превод на Български

[ri'siːt ɒv ðə 'ɔːdər]
[ri'siːt ɒv ðə 'ɔːdər]
получаване на поръчката
receipt of the order
receiving the order
приемане на поръчката
acceptance of the order
accepting the order
receipt of the order
receiving the order
order acknowledgement
получаването на разпореждането
receipt of the order
получаването на поръчката
receipt of the order
receiving your order
obtaining your order
reception of the order
постъпване на поръчката
получаване на нареждането
получаване на заповедта
receiving the order
receipt of the order

Примери за използване на Receipt of the order на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will confirm the receipt of the order directly through an automatically generated e-mail(”order confirmation”).
Веднага ще потвърдим получаването на поръчката чрез изпращане на автоматично генерирана електронна поща("потвърждение на поръчката").
Com, within no more than 14 business days from the date of receipt of the order.
Com, в срок не по-дълъг от 14 работни дни, считано от датата на получаване на поръчката.
We confirm the receipt of the order immediately by means of an automatically generated e-mail("order confirmation").
Веднага ще потвърдим получаването на поръчката чрез изпращане на автоматично генерирана електронна поща("потвърждение на поръчката").
the User will receive a reply to their email no later than two days after receipt of the order.
потребителят ще получи отговор на електронната си поща, не по-късно от два дни след получаване на поръчката.
The lender must“acknowledge” receipt of the order of the recipient of the service without undue delay
Доставчикът на услуги трябва да потвърди получаването на поръчката на получателя без неоправдано забавяне
by card to the courier, upon receipt of the order.
по карта до куриера при получаване на поръчката.
The buyer first receives an automatic email about the receipt of the order, which does not lead to the conclusion of the contract yet.
Клиентът първо получава автоматичен имейл за получаването на поръчката си, което все още не води до сключването на договора.
We will confirm receipt of the order immediately by sending an automatically generated email(“order confirmation”).
Веднага ще потвърдим получаването на поръчката чрез изпращане на автоматично генерирана електронна поща("потвърждение на поръчката").
we send an email to them that confirms receipt of the order and lists the details(order confirmation).
ние изпращаме имейл, който потвърждава получаването на поръчката и съдържа подробните данни(потвърждение на поръчката)..
Upon completion of the frightening, you do not owe any additional fees and costs upon receipt of the order.
След завършване на плашането Вие не дължите никакви допълнителни такси и разходи при получаването на поръчката.
Money is not transferred to the seller until you acknowledge receipt of the order, they are blocked in the system.
Парите не се прехвърлят на продавача, докато не потвърдите получаването на поръчката, те са блокирани в системата.
After paying by bank transfer, you do not owe any additional fees and costs upon receipt of the order.
След заплащането по банков път Вие не дължите никакви допълнителни такси и разходи при получаването на поръчката.
within 48 hours of receipt of the order.
в рамките на 48 часа от приемането на поръчката.
(6) The provision of Services can be started within 2 working days after receipt of the order.
(6) Предоставянето на Услугите може да започне в срок до 2 работни дни след приемането на поръчката.
This should do so within 14 days of receipt of the order by himself or by third parties acting on his instructions.
Той трябва да направи това в рамките на 14 дни от получаването на поръчката от самия клиент или от трето лице.
It must do so within 14 days of receipt of the order by the client himself or by a third party he has mandated.
Той трябва да направи това в рамките на 14 дни от получаването на поръчката от самия клиент или от трето лице, което е упълномощил.
second business day following receipt of the order.
втория работен ден след деня на получаване на поръчката.
Es in a maximum period of 7 calendar days from the receipt of the order, indicating in detail the nature of the claim.
Es в рамките на 7 календарни дни от момента на получаване на поръчката, се посочва подробно дело.
At the moment of the receipt of the order on the Investor's current account in“DSK Bank” should be an available amount to cover the Order,
Към момента на приемане на Поръчката по разплащателната сметка на Инвеститора в“Банка ДСК”, следва да има налична сума в размер на стойността на поръчката,
If the employer does not provide the missing information within the term imposed by the competent authority following receipt of the order, the authority shall be able to impose an appropriate administrative penalty, even if the employment relationship has ended.
Ако работодателят не предостави липсващата информация в срока, определен от компетентния орган, след получаването на разпореждането, органът трябва да може да наложи подходяща административна санкция дори ако трудовото правоотношение е приключило.
Резултати: 72, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български