THEIR LEGACY - превод на Български

[ðeər 'legəsi]
[ðeər 'legəsi]
тяхното наследство
their heritage
their legacy
their inheritance
their succession
their patrimony
техния завет
their legacy
тяхната традиционна
their traditional
their legacy
тяхното завещание

Примери за използване на Their legacy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're their legacy.
Аз съм им наследство.
Grandparents never die, their legacy carries on and they live on quietly in our hearts.
Нашите баби и дядовци никога не умират, тяхното наследство продължава да живее тихо в….
Not all the examined Member States have addressed the challenges related to their legacy infrastructure 45.
Не всички проверени държави членки са се справили с предизвикателствата, свързани с тяхната традиционна инфраструктура 45.
The great painters from centuries past left behind creations that are eternal stamps of their legacy.
Великите художници от минали векове оставят зад себе си творения, които са вечни печати на тяхното наследство.
hybrid courts and their legacy to national courts;
хибридни съдилища и тяхното наследство на националните съдилища;
but it's their legacy, their story.
но това е тяхното наследство, тяхната история.
Their legacy continues to be the guiding light for all who seek meaning
Наследството им продължава да бъде пътеводна светлина за всички, които търсят смисъл
Their legacy continues to be a guiding light for all who seek meaning
Наследството им продължава да бъде пътеводна светлина за всички, които търсят смисъл
forfeiting their world, their legacy, but not for their sons… for their wives,
отдали своя свят, своето наследство, но не на синовете си, на жените си,
My forefathers were betrayed, their legacy erased, and I am here to punish those who wronged us.
Дедите ми бяха предадени. Наследството им заличено. Тук съм да накажа виновните.
In the end, their legacy will be passed on for generations to descendants who must, for their sanity's sake,
Накрая наследството им ще премине към следващите поколения- към потомците им, които, за да запазят разсъдъка си,
Their legacy continues to be a guiding light for all those who are searching for meaning
Наследството им продължава да бъде пътеводна светлина за всички, които търсят смисъл
However, their legacy remained in people who truly knew the meaning of love and kindness.
Но техният завет останал у хората, които наистина знаели значението на любовта и добротата.
You can help them build their legacy, and they can help you build yours.
Можете да помогнете на ги изграждат си наследство, и те могат да ви помогнат да създавате ваши.
Their legacy continues to be a guiding light for all those who seek meaning
Наследството им продължава да бъде пътеводна светлина за всички, които търсят смисъл
calling for the protection of their legacy, history and civilization.
призовават за защита на своето наследство, история и цивилизация.
only their intimate bond and the power of music canpreserve their legacy.
силата на музиката са в състояние да съхранят наследството им.
football has had some true heroes who have transcended the game itself and cemented their legacy in the neustädter schalke of football fans forever.
футболът е имал някои истински герои, които са надскочили самата игра и оставят завинаги своето наследство в съзнанието на футболните фенове.
we never quite shed ourselves of their legacy.
не сме се отървали от наследството си.
are committed to carrying their legacy into the future.
сме посветени на това да предадем наследството си на бъдещето.
Резултати: 80, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български