LEGACY - превод на Български

['legəsi]
['legəsi]
наследство
heritage
legacy
inheritance
succession
patrimony
heirloom
inherit
завет
covenant
testament
legacy
promise
zavet
завещание
will
testament
legacy
bequest
probate
testamentary
легаси
legacy
наследствен
hereditary
genetic
inheritance
legacy
ancestral
heirloom
inherited
heritable
familial
patrimonial
наследени
inherited
legacy
succeeded
наследствени
hereditary
genetic
inheritance
legacy
ancestral
heirloom
inherited
heritable
familial
patrimonial
стари
old
ancient
elderly
stari
outdated
vintage
наследството
heritage
legacy
inheritance
succession
patrimony
heirloom
inherit
завещанието
will
testament
legacy
bequest
probate
testamentary
завета
covenant
testament
legacy
promise
zavet
заветът
covenant
testament
legacy
promise
zavet
наследства
heritage
legacy
inheritance
succession
patrimony
heirloom
inherit
наследствените
hereditary
genetic
inheritance
legacy
ancestral
heirloom
inherited
heritable
familial
patrimonial
наследствения
hereditary
genetic
inheritance
legacy
ancestral
heirloom
inherited
heritable
familial
patrimonial
заветите
covenant
testament
legacy
promise
zavet

Примери за използване на Legacy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Legacy of UBB.
Легаси на ОББ.
Venus Legacy- revolution in the fight against cellulite.
Venus Legacy- революция в борбата с целулита.
Removed legacy code and support for Window 9898SEME;
Премахнато наследство код и подкрепа за Window 9898SEME;
Legacy of a German New Medicine.
Завещание на Германската Нова Медицина.
It's our legacy.
Това е нашият завет.
Different companies have different legacy policies.
Различните компании имат различни наследствени политики.
Legacy versions of Keka.
Стари версии на Keka.
Moreover, the stock of legacy problem assets is also a drag on profitability.
Освен това наличностите от наследени проблемни активи също забавят доходността.
Legacy of CIBANK.
Легаси на СИБАНК.
Description: Tron Legacy is a movie appeared in 2011.
Описание: Tron Legacy е филм се появи в 2011.
Your democracy it's his cherished legacy.
Вашата демокрация е неговото ценно завещание.
A look back at that legacy.
Да се погледне наново към това наследство.
This is your legacy.
Това е твоят завет.
It requires that banks deal with their legacy problems first.
Но първо банките трябва да се справят със своите наследствени проблеми.
Is this the legacy we will leave for future generations?
Това ли е наследството, което ще остави за бъдещите поколения?
Looking for Our Legacy Sites?
Търсите нашите стари сайтове?
Precious Legacy Tours is just one of Prague's many landmarks to discover.
Прешъс Легаси Турс е само една от многото забележителности в Прага.
Migrating legacy applications to modern environments.
Мигриране на наследени приложения към съвременни среди.
Legacy Recordings, in cooperation with Elvis Presley Enterprises, Inc.
Legacy Recordings в сътрудничество с Elvis Presley Enterprises, Inc.
This will be my legacy.
Това ще е моето завещание.
Резултати: 5895, Време: 0.0664

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български