LEGACY in Turkish translation

['legəsi]
['legəsi]
miras
legacy
inheritance
heritage
inherit
estate
heir
legacy
heritage
mirası
meera
mera
vasiyetimi
will
probate
testament
bequeathed
's the executor
enjoined his
kalıtı
inherit
legacy
miraz
the legacy
mirasını
meera
mera
mirasının
meera
mera
mirasına
meera
mera
mirasın
legacy
inheritance
heritage
inherit
estate
heir
mirasım
legacy
inheritance
heritage
inherit
estate
heir
mirasımızı
legacy
inheritance
heritage
inherit
estate
heir
vasiyeti
will
probate
testament
bequeathed
's the executor
enjoined his
kalıt
inherit
legacy

Examples of using Legacy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Legacy pixmaps.
Kalıt resimler.
You can't ask me to not fight for that. My legacy.
Mirasım. Benden bunun için savaşmamamı isteyemezsin.
They stole his legacy and mine.
Onun ve benim mirasımızı çaldılar.
From the beginning, my career has been focused on the Eris legacy.
En başından beri kariyerim Eris mirasına odaklı.
That is your father's legacy.
İşte bu babanın vasiyeti.
My grandson, Little Jack, is part of that legacy.
Küçük Jack, o mirasın bir parçası. Torunum.
My legacy. You can't ask me to not fight for that.
Mirasım. Benden bunun için savaşmamamı isteyemezsin.
Those in the senate that would sully Caesar's city and dishonor his legacy.
Senatoda olup Sezarın şehrini kirletenlerin ve mirasına leke sürenlerin adlarını.
Is you. My legacy.
Benim mirasım… sensin.
You're a part of this legacy, too, Nathaniel.
Sen de bu mirasın bir parçasısın Nathaniel.
What's to be my legacy, hmm?
Benim mirasım ne olacak peki?
My grandson, Little Jack, is part of that legacy.
Torunum, Küçük Jack, o mirasın bir parçası.
This is my legacy.
Benim mirasım bu olacak.
This is about you-- your legacy, not mine!
Senin hakkında! Senin mirasın, benim değil!
I agree. is right here. My legacy.
Katılıyorum. Benim mirasım tam da burası.
Your legacy, not mine. This is about you!
Senin hakkında! Senin mirasın, benim değil!
What's my legacy going to be?
Benim mirasım ne olacak?
There's so much at stake. Your legacy, your family.
Tehlikede olan çok şey var. Mirasın, ailen.
Doc Johnson is my family legacy we're talking about.
Konuştuğumuz'' Doc Johnson'' aile mirasım.
Your legacy, your family… there's so much at stake.
Tehlikede olan çok şey var. Mirasın, ailen.
Results: 1285, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - Turkish