THEIR NATIONAL LAWS - превод на Български

[ðeər 'næʃnəl lɔːz]
[ðeər 'næʃnəl lɔːz]
националното си законодателство
their national legislation
their national law
their domestic law
its domestic legislation
националите си закони
their national laws
националните си закони
their national laws
националните си законодателства
their national laws
their national legislation
their domestic laws

Примери за използване на Their national laws на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 6 Member States concerned have not yet communicated the complete transposition of these Directives into their national laws to the Commission.
Посочените 6 държави членки все още не са съобщили на Комисията за пълно транспониране на тези директиви в националното си законодателство.
The EU Member States must implement the provisions of the Directive into their national laws by 16 November 2015.
Държавите- членки на ЕС, трябва да транспонират разпоредбите на директивата в националните си законодателства до 16 ноември 2015 г.
Member States will have 21 months to implement the NIS Directive into their national laws and six months more to identify operators of essential services.
След това държавите членки ще имат 21 месеца да транспонират директивата в националите си закони и шест допълнителни месеца за идентифициране на операторите на основни услуги.
member states will have two years to transpose it into their national laws.
ще имат две години, за да я транспонират в националното си законодателство.
EU countries had to implement the provisions of the Directive into their national laws by 16 November 2015.
Държавите- членки на ЕС, трябва да транспонират разпоредбите на директивата в националните си законодателства до 16 ноември 2015 г.
The EU member states will then have 21 months to transpose the NIS Directive into their national laws and six further months to identify operators of essential services.
След това държавите членки ще имат 21 месеца да транспонират директивата в националите си закони и шест допълнителни месеца за идентифициране на операторите на основни услуги.
We want that every EU Member State introduce clear fiscal discipline rules in their national laws.
Искаме всички страни от Европейския съюз да въведат такива ясни правила за фискална дисциплина в националното си законодателство.
after which Member States will have 21 months to implement it into their national laws.
правителствата имат 21 месеца, за да я въведат в националните си законодателства.
Having this in mind it is recommended that MS follow the terminology of the common EU legislation while amending their national laws.
Като се има предвид това, се препоръчва държавите-членки да следват терминологията на общото законодателство на ЕС, като същевременно изменят националното си законодателство.
EU Member States will have 21 months to implement it into their national laws.
през август 2016 г., а правителствата имат 21 месеца, за да я въведат в националните си законодателства.
We want that every EU Member State introduce clear fiscal discipline rules in their national laws.
Искаме всички страни от ЕС да въведат ясни правила за фискална дисциплина в националните си законодателства.
Member states will have 30 months to transpose the directive into their national laws.
Държавите членки ще разполагат с 30 месеца, за да транспонират директивата в националните си законодателства.
Parties to the Agreement, subject to their national laws and procedures, have the right to expect the full cooperation of importers in these enquiries;
при условията на техните национални закони и процедури, имат право да разчитат на пълно сътрудничество от страна на вносителите при подобни разследвания;
Pending coordination throughout the Community, Member States may apply their national laws to the firearms listed in this Section. IV.
До момента на извършване на координиране на нивото на Общността държавите-членки могат да прилагат своите национални законодателства по отношение на огнестрелните оръжия, отбелязани в настоящата точка. IV. За целите на настоящото приложение.
Individual EU countries must make sure that their national laws protect these rights laid down by EU employment laws(Directives).
Отделните страни от ЕС трябва да гарантират, че техните национални закони защитават правата, установени от трудовото право на ЕС(директиви).
Individual EU countries must make sure that their national laws protect these rights laid down by EU employment laws(Directives).
Отделните държави в ЕС трябва да се убедят, че техните национални законодателства защитават правата заложени в трудовото законодателство(директивите) на ЕС.
Parties to the Convention are therefore obliged to ensure that their national laws do not contain loopholes for interpretations inspired by such convictions.
Следователно Страните по Конвенцията са длъжни да гарантират, че техните национални закони не съдържат„вратички“ за интерпретации, вдъхновени от такива убеждения.
The Commission requests Cyprus, Ireland and Spain to adapt their national laws to take into account modifications of the Environmental Impact Assessment Directive(Directive 2014/52/EU).
Европейската комисия призовава Финландия, Люксембург и Румъния да адаптират своето национално законодателство, така че в него да бъдат отразени измененията на Директивата за оценка на въздействието върху околната среда(Директива 2014/52/ЕС).
Article 20 point 2 States Parties shall in accordance with their national laws ensure alternative care for such a child.
Държавите- участнички, в съответствие със своите национални закони, ще осигуряват алтернативни грижи за това дете.
this legislation needs to be transposed into their national laws.
този законодателен акт трябва да бъде транспониран в техните национални законодателства.
Резултати: 108, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български