THEN I NOTICED - превод на Български

[ðen ai 'nəʊtist]
[ðen ai 'nəʊtist]
тогава забелязах
then i noticed
then i saw
's when i noticed
then i realized
then i spotted
during that time i noticed
then i looked
и тогава разбрах
and then i realized
and then i found out
and then i knew
and then i understood
and that's when i realized
and that's when i knew
then i realised
and then i discovered
then i noticed
and that's when i realised
тогава осъзнах
then i realized
's when i realized
then i realised
i knew then
's when i realised
i thought
so i realized
then i figured
then i noticed
след това видях
after this i saw
after this i looked
then i noticed this
then i discovered
then i see

Примери за използване на Then i noticed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then I noticed that Dora wasn't in her usual spot.
После забелязах, че Дора не беше на обичайното си място.
And then I noticed that everybody does it.
И тогава разбрах, че всички така правят.
And then I noticed someone had created a fan page for me.
И после забелязах, че някои е направил моя фен страница.
And then I noticed his face was kind of bloody.
А после забелязах, че лицето му е някак кръвясало.
Then I noticed they all wore ties.
После забелязах, че всички носят вратовръзки.
Then I noticed something on my fridge.
След това забелязах нещо на хладилника си.
But then I noticed that you left because you didn't want to disturb us.
После забелязах, че си излязла, за да не ни притесняваш.
But then I noticed, I wasn't getting caught on doorknobs anymore.
Но после забелязах, че вече не се закачам по вратите.
Then I noticed that he was… he was… he was laughing.
Но после забелязах, че си бил ти, ти си бил(смее се).
I suspected so at first, But then I noticed a cloudy film In her eyes.
Мина ми през ума, но после забелязах помътнялата очна роговица.
Then I noticed that the health of my former head of hair already in the distant past.
Тогава забелязах, че здравето на моя бивш ръководител на косата вече в далечното минало.
Then I noticed, in all my pain
Тогава осъзнах през цялата си болка
I thought it struck me with nettles, and only then I noticed a few bites in a line.
Мислех, че ме удари с коприва и едва тогава забелязах няколко ухапвания в една линия.
But then i noticed that's impractical,
Но тогава осъзнах, че това е невъзможно,
Then I noticed that the dog had… calmed down.
След това забелязах че кучето… се е успокоило,
(a computer with eyes shaped x) and then I noticed that I get on my facebook accounts and yahoo….
(компютър с очи с форма на х) и след това забелязах, че мога да получа на моя Facebook сметки и yahoo….
When I opened calc… abia then I noticed that I only 2 2 slots and slots ddr2 ddr400.
Abia след това забелязах, че само аз 2 2 слотове и слотове ddr2 ddr400.
I sat on a toilet so long, my feet fell asleep, then I noticed limping was getting MeowMeowBeenz,
Краката ми изтръпнаха от стоене в тоалетната. После забелязах, че като накуцвам имам по-висок рейтинг,
Then I noticed the group ahead of us passed right by the door to this room, and headed directly into another large domed room.
След това забелязах, че групата пред нас подминава въпросната врата и се насочва към друга голяма куполна зала.
First I thought it was all in my head, but then i noticed my pretend breast had traveled up to my shoulder.
Първо си помислих че всичко е в главата ми, но после забелязах че гърдата ми отива към рамото.
Резултати: 78, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български