THERE'S A GOOD REASON - превод на Български

[ðeəz ə gʊd 'riːzən]
[ðeəz ə gʊd 'riːzən]
има добра причина
there's a good reason
has good reason
има основателна причина
there is a good reason
has a valid reason
he had a good reason
there is a legitimate reason
there is a valid reason
there's good reason why
has reasonable cause
has a legitimate reason
there is a justifiable reason
has reasonable grounds

Примери за използване на There's a good reason на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It may seem counter-intuitive to write an About Us page that is more about your customer than your company, but there's a good reason for it.
Тя може да изглежда контра-интуитивно да напише За нас страница, че е повече за клиентите си от компанията, но има добра причина за това.
K-2 If it seems like your child asks you“Why?” all the time, there's a good reason.
Ако ви се струва, че вашето дете ви пита„Защо?“ през цялото време, то за това има основателна причина.
The Pedestrian Zone(zone pietonne) is a bit of a tourist trap, but there's a good reason.
Пешеходната зона( зона pietonne) е доста голяма капан за туристи, но има добра причина.
Subtitles~Adoni@~ There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families.
Има добра причина шпионите да пазят работата си в тайна от семействата си.
There's a good reason for that- caffeine is one of the very few natural substances that has actually been proven to aid in fat burning.
Има добра причина за това- кофеинът е едно от много малкото естествени вещества, за които наистина е доказано че подпомагат процеса на изгаряне на мазнини в организма.
There's a good reason why nutritionists consider omega-3
Има добра причина защо диетолозите смятат омега-3
There's a good reason for that; caffeine is one of the very few natural substances that have actually been proven to aid fat burning.
Има добра причина за това- кофеинът е едно от много малкото естествени вещества, за които наистина е доказано че подпомагат процеса на изгаряне на мазнини в организма.
There's a good reason most pregnancy books,
Има добра причина повечето книги за бременни,
There's a good reason for this: smart bulbs easily fit into existing furnishings and can be operated using just a smartphone,
Има добра причина това да е така- умните крушки пасват на вече изградената инсталация и могат да бъдат управлявани единствено чрез смартфон,
Unfortunately, it is true- not all renovation works are of the quality we hope and pray for, and there's a good reason for that- in general, professionals rarely have the knowledge,
За съжаление, далеч не всички строителни услуги са с качеството, за което се надяваме и се молим, и има основателна причина за това- като цяло заетите в сектора рядко разполагат с най-съвременните знания,
Unfortunately, it is true- not all renovation works are of the quality we hope and pray for, and there's a good reason for that- in general, professionals rarely have the knowledge,
За съжаление, далеч не всички строителни услуги са с качеството, за което се надяваме и се молим, и има основателна причина за това- като цяло заетите в сектора рядко разполагат с най-съвременните знания,
There's a good reason why the people at Chaco Canyon and that's because the water is from up there. runs off into ravines
Има добра причина защо хората от каньона Чако изградили своите селища върху основата на тези масивни скали
There is a good reason for it, because it.
За това има добра причина, защото.
Perhaps there is a good reason that we forgot.
Вероятно има основателна причина, че сме забравили.
Yeah, well, there is a good reason for that, you know, little man.
Ами, има добра причина за това, малки човече.
There is a good reason I never expected to see Coraline again.
Има добра причина, за да не очаквам да видя Каролин отново.
There is a good reason.
Има основателна причина.
There is a good reason for this.
Има добра причина за това.
It is true, but there is a good reason for the change.
Но… все пак има основателна причина за промяната.
You do know there is a good reason he's called the Unknown soldier, right?
Знаете, че има основателна причина той да бъде наречен Незнайният войник, нали?
Резултати: 46, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български