THERE'S A REASON WHY - превод на Български

[ðeəz ə 'riːzən wai]
[ðeəz ə 'riːzən wai]
има причина
there's a reason
there's a reason why
has a reason
has a cause
there is a cause
has a purpose
има причина защо
there's a reason why
неслучайно
not surprisingly
no wonder
for a reason
coincidentally
accidentally
it is no coincidence
it is no accident
it is not by chance
it is not accidental
chance

Примери за използване на There's a reason why на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And there's a reason why I am here with you and not Ethan.
И има причина да съм тук с теб, а не с Итън.
But there's a reason why those things happen to you.
Но има причина тези неща да ви се случват.
There's a reason why most thieves work at night.
Има причина защо повечето крадци работят през ноща.
There's a reason why I didn't tell you.
Имам причина да не ти кажа.
Nikita, there's a reason why I'm talking about the team.
Никита има причина да говоря за отбора.
There's a reason why this test hasn't been updated in over six decades.
Има причина защо този тест не е бил обновяван повече от шест десетилетия.
There's a reason why you're here now.
Ето причина за идването ти тук.
You think there's a reason why these guys were targeted?
Мислиш, че има причина те да са мишените?
There's a reason why this type of marketing is booming.
Има причина защо този тип маркетинг работи.
There's a reason why people say We shouldn't expect too much.
Има причина, защо хората казват, че не трябва да имаме големи очаквания.
Mary, there's a reason why we are all here with you today.
Мери, има причина всички да сме тук.
There's a reason why Melrose saw your wife fall.
Има причина защо Мелроуз е видяла жена ви да пада.
There's a reason why I don't do this.
Има причина, поради която не го правя.
Listen, Sam, there's a reason why he took this deal.
Слушай, Сам, има причина да приеме тази сделка.
There's a reason why the Neanderthals fell to the Homo Erectus.
Има причина защо Неандерталецът се е превърнал в Хомо Еректус.
There's a reason why I acted like I did with Liam.
Има причина, поради която действах така спрямо Лиъм.
Annie, there's a reason why I wanted to see you privately.
Ани, има причина да искам да се срещнем насаме.
There's a reason why its cities are booming.
Има причина защо градовете й процъфтяват.
Now there's a reason why I study this, versus traditional anthropology.
Има причина, поради която изучавам това, в сравнение с традиционната антропология.
And there's a reason why it's an expression.
И има причина да се е появило.
Резултати: 144, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български