THERE'S A NEW - превод на Български

[ðeəz ə njuː]
[ðeəz ə njuː]
има нов
has a new
there's a new
gets new
had a newly
has the latest
има нова
has a new
there's a new
gets new
had a newly
has the latest
има ново
has a new
there's a new
gets new
had a newly
has the latest
има нови
has a new
there's a new
gets new
had a newly
has the latest
съществува ново
there is a new

Примери за използване на There's a new на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know that there's a new fencing coach?
Знаеш ли, че има нов треньор по фехтовка?
And every time I open a paper, there's a new goddamn investigation.
Отворя ли вестник, всеки път има ново разследване.
For instance, there's a new'flick' mode for free kicks(and penalties),….
Например, има нов режим на"лек удар" за свободни удари(и наказания).
Doesn't believe there's a new you.
Не вярва, че има ново теб.
One of the workers said there's a new prior at Kingsbridge.
Работник ми каза, че има нов приор в Кингсбридж.
Move over, Avengers: there's a new top superhero in town.
Отдръпни се, Супермен, в града има нов супергерой.
Free There's a new tattooed girl in town,
Безплатни Има нов татуиран момиче в града,
But, she says, there's a new experimental treatment that can cut your chances of dying in the next few years from 16 percent down to just 4 percent.
Но съществува ново експериментално лечение, което може да намали риска от смърт през следващите няколко години от над 16% до само 4%.
There's a New Google Algorithm in Town
Има нов Google алгоритъм в града
But there's a new experimental treatment that can cut your risk of dying in the next few years from over 16%,
Но съществува ново експериментално лечение, което може да намали риска от смърт през следващите няколко години от
There's a new national fingerprint database gearing up, and I was one of the officers that inputted the information into the computer.
Има нова национална база данни за отпечатъци и аз бях един от полицаите, въвели информацията в компютъра.
There's a new“Connect” application designed for use with Windows 10 phones that support Continuum.
Има ново приложение Connect, проектирано за използване с Windows 10 телефони, които поддържат Continuum.
There's a new global map, which will show you all the live streams that are taking place that instant and you can switch between them conveniently.
Има нова глобална карта, която ще ви покаже всички живи потоци, които се провеждат този миг и можете да превключвате между тях удобно.
There's a new online casino emerging daily, so there's almost always a new area where you could try your luck.
Има нови онлайн казина, които се появяват всеки ден, така че винаги има ново място, където можете да опитате късмета си.
City Wok owner: There's a new and exciting place where people can gather to shop,
Има ново върнуващо място, където хората могат да се събират, за да пазаруват, да изпитват
There's a new genetic cure for drug addiction--is it worse than the disease?
Има ново генетично лечение за наркотичната зависимост- дали пък то не е по-лошо и от нея?
There's a new online casino emerging daily, so there's almost always a new area where you are able to try your luck.
Има нови онлайн казина, които се появяват всеки ден, така че винаги има ново място, където можете да опитате късмета си.
If you like Mediterranean, there's a new Greek place two blocks over… it's right next to that rub and tug.
Ако харесвате средиземноморска кухня има нов гръцки ресторант на две пресечки… точно до спа салона.
every week there's a new shiny library
всяка седмица има нова лъскава библиотека
He told me there's a new holy terror boss man in the future and he's closing all the loops.
Той ми каза, че има нов господар на терора в бъдещето и той затваря всички линии.
Резултати: 57, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български