THERE'S JUST SO MUCH - превод на Български

[ðeəz dʒʌst səʊ mʌtʃ]
[ðeəz dʒʌst səʊ mʌtʃ]
има толкова много
have so many
have so much
there are so many
there are as many
there's just so much
просто има толкова много
there's just so much

Примери за използване на There's just so much на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I think that I should try CPR, but there's just so much blood.
Мисля, че трябваше да опитам CPR, но имаше толкова много кръв.
There's just so much to consider. Planning the wedding,
Има толкова много да обсъждаме, мислех си да планираме сватбата,
There's just so much to do for this wedding. My head is swirling.
Просто има толкова много да се прави за тази сватба, че главата ми се върти.
There's just so much to do that it can sometimes be hard to know where to begin! Well, relax.
Има толкова много да се направи, че понякога може да бъде трудно да знаете откъде да започнете! Ами, релакс.
There's just so much to see and do in Bali that for most, visiting once is never enough.
В Доха има толкова много да се види и изживее, че едно посещение никога не е достатъчно.
I have got the best job in the world, but there's just so much to do.
Имам най-добрата работа в света, но има толкова много да се направи.
There's just so much that I wish I would have said the last time I saw her.
Има толкова много неща, които ми се щеше да й бях казал последния път, когато я видях.
And I think that's why many of us have trouble with cellular respiration initially. Because there's just so much information.
Смятам, че поради това много хора се затрудняват с клетъчното дишане- има толкова много информация.
There's Just So Much That I Want To Experience Before I Settle Into A Relationship,
Има толкова много неща, които да науча, преди да се впусна в такава връзка,
There's just so much that can happen in this life, and this life can be extraordinarily brief,
Има само толкова много, че може да се случи в този живот, и че тоя живот може да бъде изключително кратък,
There is just so much beauty on the land.
Има толкова много красота на земята.
There was just so much passion and energy.
Имаше толкова много страст и енергия.
There was just so much blood.
Кръв имаше толкова много кръв.
But there was just so much to say.
Но имаше толкова много за казване.
But there is just so much in my life that I haven't figured out yet.
Има толкова много неюа в моя живот че не мога все още да мисля за това.
There was just so much blood, and i really must say, jon, it was some of my very best work!
Имаше толкова много кръв… наистина Джон това най-добрата ми работа!
There is just so much more information out there, so many ways to get online
Има толкова много повече информация там, толкова много начини да влезете онлайн
There is just so much to talk about with this incredible electrosex control unit,
Има толкова много, за което да говоря с този невероятен електрозахранващ блок за контрол
pure, unforced laughter or as you may come across it, Divine madness; there was just so much love in that space.
имаше чистосърдечен смях на много места се среща с описанието Divine madness, имаше толкова много любов в това пространство.
we just think that there is just so much of it going on in the world that we figure it's pointless to try
просто мислим, че има точно така голяма част от това се случва в света, че смятаме, че е безсмислено да
Резултати: 40, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български