THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT - превод на Български

[ðeəz 'əʊnli wʌn wei tə faind aʊt]
[ðeəz 'əʊnli wʌn wei tə faind aʊt]
има само един начин да разберем
there's only one way to find out
there's only one way to know
there's just one way to find out
има само един начин да разбереш
there's only one way to find out
има само един начин да се разбере
there's only one way to find out
there is only one way to know

Примери за използване на There's only one way to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I guess there's only one way to find out.
Май има само един начин да разберем.
And I say there's only one way to find out.
Има само един начин да се разбере.
I guess there's only one way to find out.
Предполагам, че има само един начин да разбера.
I guess there's only one way to find out.
Предполагам, има само един начин да разберем.
There's only one way to find out, right?
Има само един начин да се разбере нали?
Well, I guess there's only one way to find out, isn't there?.
Е, предполагам, че има само един начин да разберете, не е там?
Well, there's only one way to find out. Do it, Rita. Do it!
Добре, има само един начин да разберем направи го Рита, направи го!
Maybe nothing, but there's only one way to find out.
Може би нищо, но има само един начин да разбера.
But there's only one way to find out for sure.
Но има само един начин да разберем със сигурност.
I guess there's only one way to find out who it's meant for.
Предполагам, че има само един начин да разберете кой го е предназначен за.
Well, there's only one way to find out… get a bowl… cut his throat!
Ами има само един начин да разберем.- Вземи купа! Прережи му гърлото!
Oh, there's only one way to find out.
О, има само един начин да разберете.
But I guess there's only one way to find out.
Но мисля, че има само един начин да разберем.
On the other hand, there's only one way to find out.
Но пък, има само един начин да разберем.
Gentlemen, as far as I can see… there's only one way to find out.
Господа, както виждам има само един начин да разберем.
However, there's only one way to find out.
Въпреки това, има само един начин да разберем.
Yeah, well, there's only one way to find out.
Да, добре, има само един начин да разберем.
I'm gonna say yes, but there's only one way to find out.
Бих казала"Да", но има само един начин да разберем.
If you're an ex-na probably still have the chops, but there's only one way to find out.
Бившите може и да го могат, но има само един начин да се разбере.
There's only one way to find out. And someday, you might even thank me for this.
Има само един начин да разбереш и някой ден може би ще ми благодариш.
Резултати: 57, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български