THERE IS A REASON - превод на Български

[ðeər iz ə 'riːzən]
[ðeər iz ə 'riːzən]
има причина
i have reason
i have cause
there is a reason
i got reason
има основание
has reason
there is reason
has grounds
there is cause
there is good reason
's got a point
съществува причина
there is a reason
there is a cause
има някаква причина
there's a reason
have a reason
there's got to be some reason
съществува основателно
there is reasonable
there is a reason
има повод
has reason
there is reason
there is an occasion
there's cause
has cause
има причини
i have reason
i have cause
there is a reason
i got reason
имам причина
i have reason
i have cause
there is a reason
i got reason
е налице причина
съществува основание
there is reason

Примери за използване на There is a reason на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think there is a reason.
Мисля, че има причина.
Behind every exercise there is a reason.
Зад всяко упражнение има причина.
I know that there is a reason for everything.
Знам, че за всяко нещо има причина.
Behind each movement, there is a reason.
Зад всяко движение си има причина.
People say there is a reason for everything.
Хората казват, че за всичко си има причина.
When they are free, there is a reason.
А ако са свободни, си има причина.
For everything there is a reason and a purpose.
За всяко нещо си има причина и цел.
Know that there is a reason.
Разберете, че има причина.
Well, usually, in cases like these, there is a reason.
Ами, обикновено, в подобни случаи, има причина.
According to experts, there is a reason for that.
Експертите смятат, че има основания за това.
Relationship experts believe there is a reason for this.
Експертите смятат, че има основания за това.
There is a reason we're together, Owen.
Има причина да сме заедно, Оуен.
There is a reason we're married.
Има причина да сме женени.
There is a reason to believe that our part in this struggle has general value.
Има основание да вярваме, че нашата роля в тази борба има обща стойност.
There is a reason it is so popular.
Има причина да е толкова популярно.
There is a reason for this fear.
Все има някаква причина този страх.
There is a reason to believe that a person can get addicted to this type of high.
Има причини, човек да се пристрасти към тези наркотични вещества.
But there is a reason for my actions.
Има причина за моите действия.
Maybe there is a reason, don't you think?
Явно има някаква причина, не мислиш ли?
There is a reason I call this town my home.
Има причина да наричам този град свой дом.
Резултати: 377, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български