THERE IS NO UNIVERSAL - превод на Български

[ðeər iz 'nʌmbər ˌjuːni'v3ːsl]
[ðeər iz 'nʌmbər ˌjuːni'v3ːsl]
няма универсална
there is no universal
there is no one-size-fits-all
there is no single
not a universal
не съществува универсален
there is no universal
there is no one-size-fits-all
няма общовалидна
няма универсално
there is no universal
there is no universally
there is no single
няма универсален
there is no universal
no one-size-fits-all
не съществува универсална
there is no universal
there is no one-size-fits-all
не съществува универсално
there is no universal
няма универсални
there are no universal
няма глобален
there is no global
there is no universal

Примери за използване на There is no universal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there is no universal formula of success.
Но няма универсална формула на успеха.
There is no universal definition of the term.
Не съществува универсално определение на този термин.
There is no universal agreement on what is moderate.
Няма универсално съгласие кое е умерено.
As the previous poster said, there is no universal stereotype.
Както беше посочено в трета глава, няма универсален стресор.
Every crisis is unique and there is no universal remedy.
Всяка криза е уникална и няма универсални рецепти.
However, there is no universal shoe suitable for all kinds of sports.
Въпреки това, не съществува универсален обувки, подходящи за всички видове спорт.
There is no universal best color.
Няма универсална най-добра система.
There is no universal solution in nutrition.
Не съществува универсално решение за храненето.
But you are absolutely correct there is no universal rule.
Но като цяло си напълно прав, че няма универсално правило за даване на обратна връзка.
The truth is, there is no universal method.
Истината е, че няма универсален метод.
There is no universal method by which can relieve fatigue anyone.
Не съществува универсален метод, чрез който може да облекчи умората никого.
Speaking up front, there is no universal recipe.
За това да се направи хит, няма универсална рецепта.
There is no universal solution that works equally well for all.
Не съществува универсално решение, което да работи еднакво добре за всички.
First, I should say that there is no universal answer.
Като начало трябва да отбележим, че няма универсален отговор.
As stated earlier, there is no universal solution.
Както вече казах, няма универсално решение.
It should be noted that there is no universal set of exercises for weight loss.
Заслужава да се отбележи, че не съществува универсален комплекс упражнения за отслабване.
Of course, there is no universal option.
Разбира се, няма универсална опция.
In writing, there is no universal good.
И да, няма универсално добро.
When asked about the duration of a detox cure, there is no universal answer.
На въпроса за продължителността на лечението с детоксикация няма универсален отговор.
however, there is no universal identifier.
САЩ и повечето, обаче, не съществува универсален идентификатор.
Резултати: 185, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български