THERE IS NO PLACE - превод на Български

[ðeər iz 'nʌmbər pleis]
[ðeər iz 'nʌmbər pleis]
няма място
there is no room
there is no place
has no place
there is no space
no space
doesn't belong
has no room
there is nowhere
not room
не съществува място
there is no place
няма къде
have nowhere
nowhere
no place
no where
has no where
there is no where
doesn't have anywhere
you don't have a place
нямаше място
there was no room
there was no place
had no place
there was no space
нямат място
have no place
do not belong
don't have room
there is no place
no room
do not have space
няма места
no places
no room
there was nowhere
there are no seats
no vacancy
нямаме място
we don't have room
we have no space
we don't have a place
don't belong
there is no place
там не е място
it's no place
липсва място

Примери за използване на There is no place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no place for the weak in it.
В нея няма място за слабите.
There is no place to work,” the family friend said.
Няма къде да работиш”, каза семейният приятел.
There is no place in our republic for them and their ideology.
Ние нямаме място за вас и вашата идеология.
This is not to say that there is no place for bonds in your portfolio.
Но това не означава, че взаимните фондове нямат място в портфолиото ви.
Answer is,“There is no place!”.
Отговор е:„Няма места“….
There is no place for complaining.
Но няма място за оплакване.
There is no place to complain.
Но няма място за оплакване.
There is no place for the weak in there..
В нея няма място за слабите.
There is no place for Satan here!
Сатана няма място тук!
There is no place for silence.
Но няма място за мълчание.
For such as these, there is no place in heaven.
За такива няма място в небесното.
There is no place for terrorists on Facebook.
Тероризмът няма място във Facebook.
There is no place in.
То няма място в.
There is no place in the house.
И няма място в къщата.
There is no place for the pride.
Затова няма място за гордост.
There is no place for creative freedom or art.
Няма място за творческа свобода или изкуство.
There is no place for dogma in science.
Няма място за догма в науката.
Sometimes, there is no place to hide.
Понякога няма къде да се скриеш.
There is no place where light cannot be born.
Няма място, където да не може да се роди светлина.
There is no place for an emergency landing.
Няма места за аварийно кацане.
Резултати: 760, Време: 0.0812

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български