THERE IS NOTHING WORSE - превод на Български

[ðeər iz 'nʌθiŋ w3ːs]
[ðeər iz 'nʌθiŋ w3ːs]
няма нищо по-лошо
there is nothing worse
nothing could be worse
няма нищо лошо
there's nothing wrong
there's no harm
there is nothing bad
there is nothing terrible
there is nothing good
няма по-гадно нещо
there's nothing worse
няма по-лошо
there's nothing worse
няма нищо по-тягостно

Примери за използване на There is nothing worse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is nothing worse in life than regret.
В живота няма нищо по-лошо от съжалението.
There is nothing worse than feeling lonely when you are surrounded by other people!
Няма по-лошо чувство, отколкото да се чувстваш само заобиколен от хора!
Know it, there is nothing worse when working as a team.
Знайте, няма нищо по-лошо, когато работите като екип.
There is nothing worse than a selfish fool.
Няма по-лошо от самовлюбения глупак.
There is nothing worse than ignorance.
А няма нищо по-лошо от незнанието.
There is nothing worse than losing.
Няма по-лошо нещо от това да губи.
There is nothing worse than failing to fulfil your promises.
Няма по-лошо от неизпълненото обещание.
According to them, there is nothing worse, nothing more evil than a white American citizen.
Според тях няма нищо по-лошо, нищо по-зло от бял американски гражданин.
There is nothing worse that dieting burn out.
Няма по-лошо нещо от това да се горят книги.
There is nothing worse than an unfulfilled promise.
Няма по-лошо от неизпълненото обещание.
There is nothing worse for a mother.
За мен няма нищо по-лошо за едно момиче.
There is nothing worse than injustice.
Няма по-лошо нещо от неправдата.
And there is nothing worse then not having anyone to turn to to help you!
Няма по-лошо от това да няма кой да ви помага!
To kill your own sister- there is nothing worse in the world.
Да убиеш собственото си дете- няма нищо по-лошо от това.
And there is nothing worse than losing.
Няма по-лошо нещо от това да губи.
There is nothing worse than a promise not fulfilled.
Няма по-лошо от неизпълненото обещание.
There is nothing worse than living with the fear of sweaty palms,
Няма нищо лошо, отколкото живее със страха от потен палми,
After all, we all were interviewed, and there is nothing worse than not knowing when to call you.
В края на краищата, ние всички бяха интервюирани, и няма нищо по-лошо, отколкото да не знаеш кога да ти се обадя.
There is nothing worse for a man than hitting his pride, especially in front of others.
Така че няма нищо по-лошо от това да го критикувате, особено пред хора.
There is nothing worse for people than setting rules to one another on how to live;
Няма по-лошо нещо за хората от това, да си поставят един-друг правила, как да живеят.
Резултати: 95, Време: 0.054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български