THESE SHIPS - превод на Български

[ðiːz ʃips]
[ðiːz ʃips]
тези кораби
these ships
these vessels
these craft
these boats
these scouts
тези съдове
these vessels
these dishes
these ships
these pans
these pots
these boats
тези триери
тези лодки
these boats
these ships

Примери за използване на These ships на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I mean, these ships just don't fly by themselves?
Имам предвид, този кораб сам ли си лети?
These ships are planned….
Такива кораби са предназначени….
The bottom line is that these ships should not be sailing.
Че такива кораби изобщо не трябва да бъдат допускани да плават.
With these ships the Portuguese began their voyages of discovery down the coast of Africa.
С такива кораби португалските крале започват своите открития по крайбрежието на Африка.
David: So what was the effect of these ships being shot down?
ДУ: И какъв бе ефектът от свалянето на тези кораби?
We built these ships.
Ами ние заедно изградихме този кораб.
David: What Pete said to me was that these ships take six months of people working 24 hours a day,
ДУ: Пит ми каза, че преоборудването на тези кораби отнема шест месеца на екипаж, който работи 24 часа на ден,
You would be surprised at some of the things I find on board these ships.
Ще се учудите, ако ви кажа, какви работи могат да се намерят на борда на тези кораби.
By giving these ships air power without relying on carriers
Като дава на тези кораби въздушна мощност, без да разчита на превозвачи
However, taking into account the age(30 years), these ships cannot enter any European port,
Въпреки възрастта си(около 30 години), такива кораби не могат да акостират в Европейски пристанища, но те все още
the interval between inspections of these ships must not be more than six months.
интервалът между последователните проверки на такива кораби няма да е по-дълъг от шест месеца.
We do not see these ships as simple technology Created by us that we must use
Ние не гледаме на тези кораби просто като на технология, създадена за нас, която ние трябва да използваме и на управляваме,
These ships are huge.
Тези кораби са изключително големи.
Some of these ships?
Някой от тези кораби?
These ships also.
These ships are absolutely massive.
Тези кораби са изключително големи.
The Remnant, these ships.
Останалите, тези кораби.
What are all these ships?
Какви са тези кораби?
These ships are truly monstrous.
Тези могъщи кораби са наистина страшни.
These ships are not at risk.
Тези кораби също не си заслужават риска.
Резултати: 1872, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български