THEY ARE NOT PART - превод на Български

[ðei ɑːr nɒt pɑːt]
[ðei ɑːr nɒt pɑːt]
те не са част
they are not part
те не принадлежат
they do not belong
they are not part
не е част
is not part
does not belong

Примери за използване на They are not part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If they choose the latter, though, they must know well that they are not part of the Eurozone and it is unlikely they will have many allies.
Ако изберат второто обаче, трябва да са наясно, че не са част от еврозоната и едва ли ще имат много съюзници.
They are now responsible for their own society, they are not part of kind of a random order,
Сега те сами са отговорни за своето общество, не са част от някакъв случаен ред,
They exist by the side, they are not part of the main traffic where the whole humanity is moving; they don't move there.
Те стоят отстрани, не са част от главния поток на движението на човечеството, не се движат там.
Alternatively, if they are not part of the dominant group,
Освен това, ако не са част от доминиращата група,
No matter how persuasively leaders of the PYD claim that they are not part of the PKK, circumstantial evidence would suggest otherwise.
Колкото и упорито лидерите на ДС да твърдят, че не са част от ПКК, косвени обстоятелства свидетелстват за друго.
In rugby union the two touch-lines may not be more than 70 metres(230 ft) apart and they are not part of the playing area(Law 1).
В ръгби двете странични линии не може да са на повече от 70m една от друга и не са част от полето.
Transferring fixed sums of money is always an uncertain business, if they are not part of a wider programme of incentives.
Прехвърлянето на фиксирани суми винаги е несигурно, ако не са част от по-широка програма от стимули.
When scaled up, macroscopic bodies are not described by quantum mechanics as they are not part of an ensemble of copies.
Когато се увеличат, макроскопичните тела не се описват от квантовата механика, тъй като не са част от ансамбъл от копия.
Others cannot do anything if they do not collaborate with someone else of if they are not part of a team.
Други пък не могат да свършат нищо ако не си партнират с някого, не са част от екип.
They are not part of Debian, they should be looked for explicitly by interested users,
Тези образи и пакети не са част от Дебиан, трябва изрично да се потърсят от заинтересуваните потребители
They will not be able to create Nova Gaia for you(as they are not part of the human race),
Те няма да бъдат в състояние да създадат Новата Гея за вас(тъй като не са част от човешката раса),
is a document under report, certifying the existence of a contract between the tourist agent and the tourist as consumer of a basic or">additional tourist service, where they are not part of an organized tourist trip with total price.
допълнителна туристическа услуга, когато не са част от организирано туристическо пътуване с обща цена.
an additional tourist service, when they are not part of the organized tour with a package price.
допълнителна туристическа услуга, когато не са част от организирано туристическо пътуване с обща цена.
programmes are accounted for in municipal extrabudgetary accounts and funds, i.e. they are not part of the figure above(Figure 1),
средствата по европейските програми се отчитат по общински извънбюджетни сметки и фондове, тоест не са част от горната графика(Графика 1),
They were not part of my life.
Те не са част от моя живот.
They're not part of a politically motivated group or collective.
Те не са част от политически мотивирана група или колектив.
It was a 30 minute lunch. They're not part of our plan.
Беше обяд за половин час, те не са част от плана.
They're not part of a scientific research group
Те не са част от научна изследователска група
They aren't part of the game!
Те не са част от играта!
They aren't part of the discourse.
Те не са част от разговорния курс.
Резултати: 70, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български