THINGS ARE NOT GOING - превод на Български

[θiŋz ɑːr nɒt 'gəʊiŋ]
[θiŋz ɑːr nɒt 'gəʊiŋ]
нещата не вървят
things aren't going
things don't go
things don't work out
things haven't gone
things are not working
something was going
нещата не се
things are not
things don't get
things are not getting
things hadn't
things didn't happen
things didn't turn
нещата няма
things will not
things aren't going
things will never
it would
нещата не отиват
things are not going
things do not go
нещата не стават
it doesn't work
things don't go
things are not going
things do not happen
things are not
things aren't getting
things aren't working
нещата не се случват
things don't happen
things are not going
things aren't happening
things don't go

Примери за използване на Things are not going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's understandable, because things are not going smoothly.
Разбираемо е, защото нещата не вървят гладко.
Do not stress immediately when things are not going well.
Не стремирайте веднага, когато нещата не вървят добре.
That's when things are not going well.
Това е обаче когато нещата не вървят.
Everyone knows things are not going well.
Всички разбират, че нещата не вървят добре.
Only with football matches the things are not going.
Само с мачове нещата не вървят.
Things are not going at all well for Theresa May.
Нещата не изглеждат добре за Тереза Мей.
All these asahaja things are not going to help you.
Всички тези а-Сахаджа неща няма да помогнат.
All these things are not going to help you.
Всички тези неща няма да ви помогнат.
Those things are not going to make us as happy as we think.”.
Тези неща няма да ни направят толкова щастливи, колкото си мислим".
Things are not going well in Spain.
В Испания нещата не са добре.
Things are not going well for Rick.
При Рик нещата не стоят толкова добре.
Things are not going to be the same anymore in the smartphone market.
Вече нищо няма да бъде същото, особено на книжния пазар.
Call me pessimistic but things are not going to change.
Прости ми песимизма, но… нищо няма да се промени.
If a person has already discovered that they have a difficult character and that things are not going so well for them,
Ако човек вече е открил, че има труден характер и нещата не се развиват толкова добре за него,
The sooner you understand things are not going to be perfect,
Колкото по-скоро разберете, че нещата няма да бъдат идеални,
We all are disappointed that things are not going well in Africa now.
Мисля че всички трябва да приемем че в България нещата не се развиват така както трябва.
this is a sign that things are not going well.
това е сигнал, че нещата не се развиват добре.
honorable man, these things are not going to nourish your being..
достопочтен човек, тези неща няма да подхранят твоето същество.
The likelihood is, things are not going to be bad,
Вероятността е, че нещата няма да са лоши,
Beneath the surface, however, things were not going that well.
Но под повърхността нещата не вървят добре.
Резултати: 102, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български