I'M NOT GOING ANYWHERE - превод на Български

[aim nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
[aim nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
никъде няма да ходя
i'm not going anywhere
i ain't going nowhere
i'm not goin
i'm not leaving
i won't go anywhere
i am never going anywhere
i have nowhere to go
никъде не отивам
i'm not going anywhere
i don't go anywhere
i ain't going nowhere
i'm not leaving
i won't go anywhere
i'm not goin
никъде няма да отида
i'm not going anywhere
i won't go anywhere
не тръгвам никъде
i'm not going anywhere
i won't go anywhere
i never go anywhere
никъде не съм тръгнала
i'm not going anywhere
никъде не бягам
i'm not going anywhere
никъде не заминавам
i'm not going anywhere
няма да тръгна никъде
i'm not going anywhere
никъде няма да ходим
we're not going anywhere
we ain't going nowhere
аз никъде няма да ида
никъде не мърдам
никъде не идвам

Примери за използване на I'm not going anywhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not going anywhere, Adriana.
Никъде не съм тръгнала, Ноел.
I'm not going anywhere.
Но никъде няма да отида.
I'm not going anywhere with you.
Няма да тръгна никъде с вас.
I'm not going anywhere until I find Jackson.
Никъде няма да ходя, докато не открия Джаксън.
I'm not going anywhere, Dad.
Никъде не заминавам, татко.
I'm not going anywhere, I will be here.
Никъде не бягам, тук съм.
And I'm not going anywhere.
И аз никъде няма да ида.
You're crazy, I'm not going anywhere with you.
Ти си луд! Никъде не отивам с теб.
I'm not going anywhere with her unless her hands are tied.
Не тръгвам никъде с нея, освен ако ръцете и не са вързани.
I'm not going anywhere, Sookie.”.
Никъде не съм тръгнала, Ноел.
Bethy, I'm not going anywhere.
Бети, никъде няма да отида.
I'm not going anywhere without my brother!
Никъде няма да ходя без брат си!
I'm not going anywhere with you.
Няма да тръгна никъде с теб.
No, I'm not going anywhere, Tasha.
Не, никъде не заминавам, Таша.
I'm not going anywhere until we see her.
Никъде не мърдам, докато не я видя.
No. No, I'm not going anywhere.
Не, никъде не отивам.
And I'm not going anywhere till you tell me what's going on.
И не тръгвам никъде преди да ми кажеш какво става.
I'm not going anywhere and neither are you.
Никъде няма да отида. Нито пък ти.
Your business… I'm not going anywhere, Uncle.
Бизнесът ти… Никъде няма да ходя, чичо.
I'm not going anywhere!
Никъде не съм тръгнала!
Резултати: 647, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български