WHEN THINGS ARE GOING - превод на Български

[wen θiŋz ɑːr 'gəʊiŋ]
[wen θiŋz ɑːr 'gəʊiŋ]
когато нещата вървят
when things are going
when things get
когато нещата са
when things are
when things have
когато нещата се случват
when things happen
when things are going

Примери за използване на When things are going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not was word that should be used only when things are going well.
Това, той не е нещо, което да се използва, когато нещата следват добре своя.
But then there's those like her who treat you worst when things are going their way.
Но има и хора като нея, които се държат зле с теб, когато нещата не вървят добре за тях.
What many people find to be somewhat of a paradox is that when things are going well in their relationship
Един от парадоксите на любовта е, че когато всичко върви добре и се чувстваме обичани, можем внезапно да
it is far harder to reach agreements when things are going a little better than when we are in the midst of the storm,
далеч по-трудно е да се постигат споразумения, когато нещата се развиват малко по-добре, отколкото когато сме в разгара на бурята,
And just when things were going so good.
И точно когато нещата вървяха толкова добре.
Just when things were going on smoothly, You came in
Точно когато нещата вървяха гладко, ти дойде
Just when things were going so well for you.
Точно, когато нещата вървяха толкова добре за теб.
When things were going so good?".
Когато нещата вървяха толкова добре?".
When things were going well, the generals enjoyed the war quite as much as Hitler.
Когато нещата вървяха добре, генералите се радваха на войната, колкото и Хитлер.
When things were going well, I was reading newspapers articles and they were calling me Romelu Lukaku, the Belgian striker.
Когато нещата вървяха добре, четях вестниците и там ме наричаха:„Ромелу Лукаку, белгийският нападател“.
At any moment- when things were going as planned and when we had problems,
Във всеки момент- и когато нещата вървяха по план, и когато сме имали проблеми,
It was one of the highest points in my life when things were going really well, and he and I were united.
Това беше един от най-значимите неща в живота ми, тогава когато нещата вървяха много добре, и той и аз бяхме единни.
This is when things are going….
Това е моментът, в който нещата стават….
Sung when things are going too good.
Сен когато нещата отиват прекалено добър.
It is important when things are going well.
Важното е, когато нещата тръгнат добре.
I appreciate life when things are going on.
Наслаждавам се на живота, когато нещата се случват.
Why change when things are going well?
Защо да се променям, щом нещата си вървят?
When things are going well in your lives….
Когато нещата в живота ви вървят трудно….
Sounds great when things are going according to plan.
Чудесно е, когато нещата вървят по план.
Why would you leave when things are going well?
Но защо да спирате, когато нещата стават по-добри?
Резултати: 2578, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български