THINGS GET WORSE - превод на Български

[θiŋz get w3ːs]
[θiŋz get w3ːs]
нещата се влошат
things get worse
things go bad
things go wrong
things go badly
things deteriorate
нещата се влошават
things are getting worse
things get worse
to make matters worse
things are deteriorating
to make things worse
things worsen
нещата станат по-лоши
things get worse
нещата загрубеят
things get rough
things get tough
things get worse
things get ugly
things go bad
going gets tough
things get hairy
нещата стават по-лоши
things get worse
нещата стават по-зле

Примери за използване на Things get worse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before things get worse!
Преди нещата да се влошат!
Take action quickly before things get worse.
Реагирайте бързо преди нещата да са се влошили.
I take great comfort in the fact they might kill me before things get worse.
Утешавам се, че може да ме убият преди нещата да се влошат.
Still, you have to find a way to stop him before things get worse.
Въпреки това, трябва да намерите начин да го спрете преди нещата да се влошат.
If things get worse… if it comes down to making a choice, don't worry about me.
Ако нещата се влошат, и трябва да направиш избор, не се притеснявай за мен.
As soon as things get worse, these elements will waste no time opening a front inside(and outside) the party, against the party.
Веднага, щом нещата се влошат, тези елементи незабавно ще открият фронт вътре(и извън) партията срещу партията.
They have shown us that they are fully prepared to respond appropriately to global issues as things get worse," she said.
Те ни показаха, че са напълно готови да отговорят подобаващо на въпросите с глобалните условия, тъй като нещата се влошават," каза тя.
People complain when things get worse; they generally don't notice when things improve.
Хората се оплакват, когато нещата се влошат, но обикновено не забелязват, когато нещата се подобряват.
the vehicles are allowed to pass, but things get worse on the Romanian checkpoint.
половина ни пускат да преминем, но нещата стават по-лоши на румънската граница.
Chinese shares will again play a key role after PBOC governor Yi Gang says the central bank is ready to intervene if things get worse.
Китайските акции отново ще играят ключова роля, след като управителят на PBOC Yi Gang сподели, че централната банка е готова да се намеси, ако нещата се влошат.
helping you stop your journey of gum disease before things get worse.
помагайки ви да спрете заболяването на венците преди нещата да са се влошили.
If things get worse rather than better after several months,
Ако нещата станат по-лоши, отколкото по-добре след няколко месеца след развода ви,
If things get worse rather than better after several months,
Ако нещата станат по-лоши, отколкото по-добре след няколко месеца след развода ви,
If things get worse rather than better after several months following your divorce,
Ако нещата станат по-лоши, отколкото по-добре след няколко месеца след развода ви, това може да е знак,
If things get worse rather than better after a few months,
Ако нещата станат по-лоши, отколкото по-добре след няколко месеца след развода ви,
If things get worse rather than better following the divorce,
Ако нещата станат по-лоши, отколкото по-добре след няколко месеца след развода ви,
so the decline, if things get worse, is much lower,
така че рискът, ако нещата се влошат, е много по-малък,
What if things get bad?
Какво ако нещата се влошат?
If things get bad… there can be no police.
Ако нещата се влошат… не бива да има полиция.
Things got worse during warm-ups.
Нещата се влошават в горещините.
Резултати: 47, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български