THIS IS INDEED - превод на Български

[ðis iz in'diːd]
[ðis iz in'diːd]
това наистина е
this is really
this is truly
it is indeed
this is actually
that's real
this , verily , is
this is definitely
това действително е
this is really
this is indeed
this is truly
it has actually been
it has been
this has actually
it is certainly
това всъщност е
this is actually
this is really
it is , in fact
this is indeed
it has actually
this is essentially
this is basically
това несъмнено е
this is undoubtedly
това определено е
this is definitely
this is certainly
this is clearly
this is absolutely
this is obviously
this is truly
this is indeed
this is probably
this is really
this is undoubtedly
това е именно
this is precisely
that's exactly
this is namely
this is indeed
това със сигурност е
this is certainly
this is definitely
this is surely
this is undoubtedly
this sure is
it is absolutely
this is clearly
this is indeed
this is obviously
this has certainly
това наистина беше
it really was
this was indeed
this was truly
that was real
това впрочем е
това е истинска
this is real
that is true
it really is
this is truly
this is a genuine
this is an actual
it's a real-life
this is indeed

Примери за използване на This is indeed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And this is indeed my pain.
Това всъщност е нашата болка.
This is indeed a most special time to be in embodiment on the Earth plane!
Това действително е най-специалното време човек да е въплътен на Земния план!
This is indeed tragic to the Church.
Това впрочем е трагично за самата църква.
This is indeed a weakness in our system.
Това със сигурност е дефект на нашата система.
This is indeed an empty slogan.
Това наистина е празен лозунг.
This is indeed a terrifying idea considering the impact these devices have on everything.
Това всъщност е ужасяваща идея, имайки предвид въздействието на тези оръжия върху всичко.
This is indeed an achievement of Europe:
Това действително е постижение на Европа:
This is indeed reason to be excited!
Това наистина е причина да се вълнувам!
This is indeed a weak argument,
Това всъщност е много слаб аргумент,
This is indeed an explosion.
Това е истинска експлозия.
This is indeed fantastic news, Father.
Това е много добра новина, Отче.
This is indeed a significant achievement for any technical university.
Това наистина е значително постижение за всеки технически университет.
This is indeed'Tahreef'.
Това всъщност е“Тахрииф”.
This is indeed the true heart of the planet.
Това е в действителност истинското сърце на планетата.
Mr President, this is indeed an extremely important debate.
Г-н председател, това наистина е изключително важно разискване.
This is indeed also a great honour to the Institute.
Това е много добро постижение и за самия Институт.
It was surprising to me that this is indeed a very general question.
Това бе изненада за мен, че това всъщност е много често въпрос.
And this is indeed a great revolution.
И това наистина е голяма революция.
This is indeed a Toxocara egg.
Това е в действителност кокоше яйце.
This is indeed a new particle.
Това наистина е нова частица.
Резултати: 307, Време: 0.1114

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български