THIS NONSENSE - превод на Български

[ðis 'nɒnsns]
[ðis 'nɒnsns]
тази безсмислица
this nonsense
това безумие
this madness
this insanity
this nonsense
this folly
this lunacy
this frenzy
this delusion
this foolery
this craziness
този абсурд
this absurdity
this nonsense
this absurd
тези глупости
shit
this nonsense
crap
this bullshit
this rubbish
stuff
this foolishness
these things
this garbage
this junk
тази безмислица
this nonsense
тази простотия
this shit
this crap
this bullshit
this nonsense
this stupidity
this foolishness
this stuff
тази лудост
this madness
this insanity
this craziness
this crazy
this lunacy
this nonsense
this craze
this folly
this insane
this frenzy
тази нелепост
this nonsense
тази идиотщина
this idiocy
this nonsense
that shit
тези небивалици
this nonsense
с тези безмислици

Примери за използване на This nonsense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This nonsense.
Тази безмислица.
Can't we stop this nonsense for a minute?
Тази лудост няма ли да спре поне за минута?
What's all this nonsense about a murder?
Какви са тези глупости за убийство?
You used to be better at helping me avoid this nonsense.
По-добре да беше ми помогнала да избегна този абсурд.
Let's finally put an end to this nonsense.
Най-сетне да се свърши с тази безсмислица.
he's wasting his time with this nonsense.
той си губи времето с тази простотия.
You sure as hell don't deserve all this nonsense they're putting on you.
Със сигурност не заслужаваш цялото това безумие, в което те въвлякоха.
This nonsense has gone on long enough.
Тази безмислица продъжава твърде дълго.
Enough with this nonsense.
Достатъчно с тези глупости.
I don't particularly want to archive this nonsense.
Не желая да насърчавам този абсурд.
And virtually my entire senior staff is part of this nonsense?
И всичките ми офицери са част от тази идиотщина?
I'm putting a stop to this nonsense.
Слагам край на тази лудост.
He could have brought down the whole family with this nonsense.
Можеше да повлече цялото ни семейство с тази безсмислица.
Think Barrymore behind this nonsense?
Мислите, че Баримор стои зад тази нелепост?
I don't have to put myself through this nonsense.
Няма смисъл да се минавам през тази простотия.
Beocca, what is this nonsense?
Беока, какво е това безумие?
I'm too old for all this nonsense.
Твърде стара съм за тези глупости.
We really thought you could forget this nonsense, Alice.
Ние наистина си мислихме, че можеш да забравиш тази безмислица, Алиса.
She had to laugh at this nonsense.
Би трябвало да се изсмее на този абсурд.
Who wrote this nonsense?
Кой е написал тези небивалици?
Резултати: 610, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български