THIS PERSECUTION - превод на Български

[ðis ˌp3ːsi'kjuːʃn]
[ðis ˌp3ːsi'kjuːʃn]
това преследване
this persecution
this pursuit
this chase
this hunt
this quest
тези гонения
these persecutions

Примери за използване на This persecution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they indeed show the cruelty of this persecution.
мъченията- ни показват жестокостта на тези гонения.
show the cruelty of this persecution.
мъченията- ни показват жестокостта на тези гонения.
When Germany invades Poland in 1939, this persecution can be taken to a level not possible elsewhere.
Когато Германия нахлува в Полша през 1939, тези преследвания могат да бъдат доведени до ниво, което не е възможно по други места.
Then confronting this persecution is, naturally, also within the scope of your cultivation.
Тогава това как се противопоставяте на това преследване, разбира се, също е в обсега на вашето самоусъвършенстване.
Pope Sixtus II was one of the first victims of this persecution, being beheaded on 6 August.
Сикст II е една от първите жертви на тези преследвания- обезглавен е на 6 август.
So while we completely resist this persecution, to follow your Master's requirements,
Така, докато напълно се съпротивляваме на това преследване, това да следвате изискванията на вашия Учител- моите изисквания, да поддържате уникалното състояние в самоусъвършенстването,
Of course, this persecution- for two generations in Russia, for forty years in Romania
Разбираемо е обаче, че тези преследвания- цели две поколения в Русия,
This persecution began in 303,
Тези преследвания започнали през 303г.
confront the evil drama and this persecution.
да се противопоставяте на злата драма и на това преследване.
I do not resent this persecution.
Не приемам това преследване.
We don't recognize this persecution.
Не приемам това преследване.
What was his purpose for this persecution?
Каква беше целта му за това преследване?
Why do You allow this persecution?
Защо позволявате тази дискриминация?
What may be the reasons for this persecution?
Какви могат да бъдат причините за това преследване?
Wasn't this persecution by the old forces?
Или това е резултат от преследването на старите сили?
He said,“This persecution should not continue anymore.
Той каза,„Тази практика не трябва да бъде преследвана.
We are looking at an arrière-pensée- for this persecution.
Разглеждаме едно неизказано съмнение за това обвинение.
During this persecution every Dafa disciple has become clearheaded and rational.
По време на това преследване всеки Дафа ученик е станал съобразителен и рационален.
Many people in the Chinese government are actually against this persecution.
Много хора в китайското правителство всъщност са срещу това преследване.
Germany:"This persecution is more than just a crime".
Германия:„Това преследване е повече от престъпление!“.
Резултати: 986, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български