THIS WORLDLY - превод на Български

[ðis 'w3ːldli]
[ðis 'w3ːldli]
земния
earthly
worldly
this world
terrestrial
ground
land
mundane
hereafter
това светско
this worldly
земният
earthly
of this world
worldly
ground
land
mundane
terrestrial
hereafter
on the earth
corporeal

Примери за използване на This worldly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
woman can boast of any great strength against the pervasive glamour of this worldly age.
жена не може да се похвали с голяма сила срещу всепроникващото обаяние на тази светска епоха.
if he can understand that this worldly position is simply illusion….
може да проумее, че тази светска позиция е просто илюзия….
death is only a transition from this worldly life to a life in His kingdom.
смъртта е само преход от този светски живот към живота в Неговото царство.
Among the people are those whose words you admire in this worldly life, but God is witness as to what is in his heart,
Сред хората има и такива, чиито думи те омайват в земния живот и призовават Аллах за свидетел на онова, което е в сърцата им.
But, cultivating in this worldly society, you face temptations on many fronts,
Но при самоусъвършенстването в това светско общество сте изправени пред изкушения в много отношения
The example of what they spend in this worldly life is similar to the freezing cold wind which struck the fields of a nation who wronged themselves,
Онова, което те изразходват в земния живот, прилича на мразовит вихър, поразил и погубил посева на хора, угнетили себе си.
Al-Baqarah-204: And of the men there are some whose speech may please you in this worldly life, and he calls on Allah to witness as to that which is in his heart,
Ал-Бакара-204: Сред хората има и такива, чиито думи те омайват в земния живот и призовават Аллах за свидетел на онова, което е в сърцата им.
affected by personal gain in this worldly society.
повлиявани от личната изгода в това светско общество.
The analogy of this worldly life is like this:
Земният живот прилича на вода,
Allah will punish them with a painful torment in this worldly life and in the Hereafter.
Аллах ще ги накаже с болезнено мъчение и в земния живот, и в отвъдния.
This worldly element becomes more and more evident in
Ние виждаме как през 4-та и 5-та културни епохи този светски елемент все повече
however his involvement with them was not for this worldly life but rather for the Everlasting Life partly because he was anxious to be wearing perfume when he met angels.
принадлежат към светските дела, но участието му с тяхНе беше за това светски живот, но по-скоро за вечен живот, отчасти защото той нямаше търпение да се носи парфюм, когато той се срещна ангели.
In one sip, all this worldly wisdom.
Една глътка само и всичко на този свят придобива смисъл.
This worldly life with indifference to the Hereafter.
Земният живот това е едно отрицание на духовния живот.
In( to) this worldly life and in the Hereafter.
За земния и за отвъдния живот.
This worldly life is no more than a deceiving enjoyment.
А долният живот е само измамна наслада.
And you think you have all this worldly experience, right?
И си мислите, че имате целия житейски опит, нали?
This worldly life is contrasted with the real Life of the Hereafter.
Земният живот това е едно отрицание на духовния живот.
The enjoyment of this worldly life is insignificant compared to that of the Hereafter.
Земният живот това е едно отрицание на духовния живот.
These are the ones who have purchased this worldly life instead of the Hereafter.
Тези са, които избраха земния живот вместо отвъдния.
Резултати: 442, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български