TIMES AS HIGH - превод на Български

[taimz æz hai]
[taimz æz hai]
пъти по-висок
times higher
times greater
times more
times the height
times taller
times larger
пъти по-голяма
times more
times greater
times the size
times larger
times higher
times bigger
times
times the mass
times as much
times as wide
пъти по-големи
times larger
times the size
times greater
times bigger
times more
times higher
times as much
times wider
пъти по-голямо
times greater
times higher
times larger
times bigger
times the size
times more
times as much
пъти по-голям
times more
times larger
times the size
times greater
times bigger
times higher
times as much
twice the size
times wider
times the number
пъти по-висока
times higher
times more
times greater
fold higher
times the height
times bigger
times as much
пъти по-високо
times higher
times more
times greater
times taller
пъти по-високи
times higher
times greater
fold higher
пъти повече
times more
times as much
times the number
times higher
times longer

Примери за използване на Times as high на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Europe's fixed-broadband penetration is much higher compared with other regions and almost three times as high as the global average.
Проникването на широколентови връзки е Европа е много по-високо, в сравнение с останалите региони и почти три пъти по-голямо от средното ниво в световен мащаб.
were three times as high as those on Greece, totaling $462.3 billion, BIS said.
е три пъти по-голяма и възлиза на 462.3 млрд. долара, според БМР.
a risk of ACL ruptures that is up to six times as high.
от разкъсване на ПКВ, който е до шест пъти по-висок.
Specifically, output losses of recessions with credit crunches are two or three times as high as in other recessions.
Рецесии, които са породени от подобни финансови проблеми, водят до загуби, които са 2- 3 пъти по-големи от други рецесии.
experts say the real toll may be 10 times as high.
реалния брой на заразените може да е поне 10 пъти по-голям.
Interestingly, the ITU said that Europe's fixed-broadband penetration is much higher compared with other regions and almost three times as high as the global average.
Проникването на широколентови връзки е Европа е много по-високо, в сравнение с останалите региони и почти три пъти по-голямо от средното ниво в световен мащаб.
The leader in the radio air takes the first place with almost three times as high listening rate as the next radio in the chart for the target group of 18-34 urban population.
Лидерът в радиоефира заема първа позиция с почти три пъти по-висока слушаемост от следващия в класацията при таргет групата 18 и 34 години, градско население.
If global warming continues, they say, the number of new monthly records will be 12 times as high in 30 years as it would be without climate change.
Ако настоящите тенденции за глобално затопляне се запазят, броят на новите рекордни месечни горещини ще бъде 12 пъти по-висок след 30 години спрямо днес.
The electrical voltage is around 80 times as high as the operating voltage required for standard industrial components.
Електрическото напрежение е около 80 пъти по-високо от напрежението, необходимо за други стандартни промишлени компоненти. Предимства на диелектричните.
The researchers found risk of death doubled with one condition, was four times as high with two conditions, and eight times higher with all three.
Скоростта на смъртност сред участниците с история на две от тези състояния е била четири пъти по-висока, а смъртността се е увеличила осем пъти за участниците, които са имали и трите условия.
People who take a transatlantic flight are exposed to a radiation dose 40,000 times as high as the one detected recently.
Хората, които пътуват със самолети, изпълняващи трансатлантически полети, са изложени на 40 хиляди пъти по-високо равнище на радиация от откритото в последните дни в Централна Европа.
nearly 30 times as high as that in disposable plastic cups.
почти 30 пъти по-висока от тази в пластмасовите чаши за еднократна употреба.
which are four times as high as in Moscow.
които са четири пъти по-високи от тези в Москва.
it should reach a level 20 to 100 times as high as estrogen!
пик- на 22-ия ден, но достига ниво 20 до 40 пъти по-високо от това на естрогена!
The benefits of the Natura 2000-network in Scotland are three times as high as the costs.
В Шотландия обществената полза от мрежата Натура 2000 е оценена на три пъти по-висока от разходите.
Across whole populations, rates of mental illness are three times as high in the most unequal societies compared with the least unequal societies.
Сред цялото население на разглежданите държави нивата на психични разтройства са три пъти по-високи в най-неравните общества в сравнение с тези с най-голямо равенство.
is about 8 percent, but the rate is at least twice as high in immigrant areas and four times as high for those under 25.
Швеция е около 8%, но в емигрантските райони то е почти двойно по-високо, дори 4 пъти по-високо сред хората под 25-годишна възраст.
Keep your level of joy during these times as High as you are able.
Съхранявайте вашето ниво на радост по време на тези пъти по-високо, отколкото са в състояние.
Illiteracy among Nigerian women of child-bearing age is three times as high among Muslims(71.9%) as among others(23.9%).
Неграмотността сред нигерийските жени на детеродна възраст е три пъти по-висока сред мюсюлманките(71, 9 на сто), отколкото сред останалите групи(23, 9 на сто).
According to the United Nations, illiteracy among young people is almost three times as high in countries hit by war
Според ООН неграмотността сред младите хора е почти три пъти по-висока в страни, засегнати от войни
Резултати: 73, Време: 0.1121

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български