TIMES AS LONG - превод на Български

[taimz æz lɒŋ]
[taimz æz lɒŋ]
пъти по-дълго
times longer
times the length
пъти повече
times more
times as much
times the number
times higher
times longer
пъти по-дълъг
times longer
times the length
пъти по-дълги
times longer
times the length

Примери за използване на Times as long на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The length of thread must be not less than four times as long as the desired band;
Дължината на конеца трябва да бъде не по-малко от четири пъти по-дълъг от необходимия обхват;
There would be thirty-two times as many extreme heat waves in India, and each would last five times as long, exposing ninety-three times more people.
В Индия ще има 32 пъти повече екстремни вълни и всеки ще продължи пет пъти по-дълго, излагайки на опасност 93 пъти повече хора.
extraditions can cost four times as much and take three times as long.
да струва четири пъти по-скъпо и да изисква три пъти по-дълъг срок.
nights would be ten times as long.
нощи биха станали десет пъти по-дълги.
There would be 32 times as many extreme heatwaves in India, and each would last five times as long, exposing 93 times more people.
В Индия ще има 32 пъти повече екстремни вълни и всеки ще продължи пет пъти по-дълго, излагайки на опасност 93 пъти повече хора.
Note: For the knitting stitch you need a thread that is about three times as long as the edge itself.
Забележка: За плетене на шева ви трябва конец, който е около три пъти по-дълъг от самия ръб.
nights would be ten times as long.
нощи биха станали десет пъти по-дълги.
Fact 3: Women's orgasms can last up to 4 times as long as men's.
Факт 3: Женски оргазъм може да продължи до 4 пъти по-дълго на мъжете.
the useful life of LED lamps is three times as long as that of the conventional ones.
полезният живот на LED лампите е три пъти по-дълъг от този на стандартните.
nights would be ten times as long as they are now.
нашите дни и нощи биха станали десет пъти по-дълги.
However, the“Rigorous” procedures cost roughly twice as much and took 8 times as long.
Въпреки това,"Строги" процедури струват приблизително два пъти повече и взеха 8 пъти по-дълго.
Extradition outside the European Arrest Warrant can cost four times as much and take three times as long.
Екстрадирането извън механизмите на ЕЗА може да струва четири пъти по-скъпо и да изисква три пъти по-дълъг срок.
There would be 32 times as many extreme heat waves, each lasting five times as long and exposing, in total, 93 times more people.
В Индия ще има 32 пъти повече екстремни вълни и всеки ще продължи пет пъти по-дълго, излагайки на опасност 93 пъти повече хора.
twice as long with alkaline and four times as long with lithium.
два пъти по-дълъг с алкални и четири пъти по-дълъг с литий.
There would be 32 times as many extreme heat waves in India and each would last five times as long, exposing 93 times more people.
В Индия ще има 32 пъти повече екстремни вълни и всеки ще продължи пет пъти по-дълго, излагайки на опасност 93 пъти повече хора.
In actual fact, it can take as much as ten times as long to stop on an icy road as it does on a dry one.
В действителност, това е около два пъти по-дълго, за да спрете на мокър път, както се прави на сух път..
The entry for Cory Doctorow is three times as long as the one for E.L. Doctorow.
Статията за Кори Доктороу е три пъти по-дълга от тази за Е.Л. Доктороу.
North Korea's political prison camps have existed twice as long as Stalin's Soviet gulags and twelve times as long as the Nazi concentration camps.
Че севернокорейските трудови лагери„вече съществуват два пъти по-дълго от съветските ГУЛАГ и около 12 пъти по-дълго от нацистките концентрационни лагери“.
That coastline is seven times as long at the U.S. coastline and 4 times as long as Russia's.
Крайбрежната ивица на ЕС е 7 пъти по-дълга от тази на САЩ и 4 пъти по-дълга от ивицата на Русия.
The EU's coastline is 7 times as long as the US' and 4 times as long as Russia's.
Крайбрежната ивица на ЕС е 7 пъти по-дълга от тази на САЩ и 4 пъти по-дълга от ивицата на Русия.
Резултати: 76, Време: 0.0405

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български