TO BE LIVING - превод на Български

[tə biː 'liviŋ]
[tə biː 'liviŋ]
да бъдат живи
to be alive
to be living
за живеене
to live
for living
for life
to move in
livable
liveable
да живее
to live
life
да живея
to live
life
изживяват
experience
live
have
go
са живи
are alive
are living
are safe
are vivid
are lively
are vibrant
are dead
are real
е жив
is alive
lives
is not dead
is a living
is lively
liveth
still alive

Примери за използване на To be living на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is not uncommon for three generations to be living together under one roof.
Не е необичайно повече от две поколения да живеят под един покрив.
Of course, we do need to be living in the country.
Ясно е, че ние би трябвало да живеем в една държава.
He was just so happy to be living the life he was living..
Беше толкова щастлив да живее живота, който живее..
I'm not going to be living in a motel with my three kids.
Няма да живея в мотел с трите си деца.
We are all so fortunate to be living this moment.
Всички ние сме изключителни късметлии да живеем в настоящото време.
Or he has a reason to be living without leaving a.
Или и ма причина да живее без да оставя.
I'm not supposed to be living here.
не би трябвало да живея тук.
We're also going to be living longer.
И ние ще започнем да живеем по-дълго.
I'm not going to be living here after training's done.
След тренировката няма да остана да живея тук.
She needs to be living with me right now.
Точно сега тя трябва да живее с мен.
In 5 years I want to be living in London.
След 5 години искам да продължа да живея в София.
Away from here. Father is too old to be living in arctic conditions.
Далеч от тук. Баща ни е възрастен да живее на артическите условия.
This is not how I want to be living.”.
Не е така, както искам да живея.”.
Danny, how does it feel to be living in Justin Kearney's world now?
Дани, какво е чувството сега да живееш в света на Джъстин Кърни?
You are fortunate to be living at a time of Revelation.
Вие сте късметлии да живеете във времето на Откровението.
I'm happy to be living at this point in human history.
Вие сте много щастливи да живеете в това време на човешката история.
You certainly need to be living your life at its fullest.
Все пак трябва да живеете живота си в най-пълна степен.
You are fortunate to be living in the information age.
Вие сте късметлии да живеете във времето на Откровението.
Life is too short to be living somebody else's dream.~Hugh Hefner.
Животът е твърде кратък, че да живееш чужди мечти.- Хю Хефнър.
To do anything else means to be living a lie.
Всичко друго означава да живееш в лъжа.
Резултати: 282, Време: 0.0807

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български